Josué 3:5

5 Josué ordenou ao povo: “Santifiquem-se, pois amanhã o SENHOR fará maravilhas entre vocês”.

Josué 3:5 Meaning and Commentary

Joshua 3:5

And Joshua said unto the people
On the third day; and the thirtieth day of the mourning for Moses, Jarchi says, was the first of the three days, and that being the seventh day of the month, this must be the ninth, as it is most clear the morrow was the tenth:

sanctify yourselves;
in a ceremonial sense, by washing their bodies and their clothes, and abstaining from their wives; and in a moral sense, by acts of religion and devotion, by prayer and meditation, and the exercise of repentance and, good works: it may denote that sanctification is necessary to our passage over Jordan, or through death to the heavenly Canaan, for without holiness no man shall see the Lord:

for tomorrow the Lord will do wonders among you:
in their sight and presence, and for them, by dividing the waters of Jordan, that they might pass through it as on dry land; this, as Kimchi says, was the tenth of Nisan, as is plain from ( Joshua 4:19 ) .

Josué 3:5 In-Context

3 e deram esta ordem ao povo: “Quando virem a arca da aliança do SENHOR, o seu Deus, e os sacerdotes levitas carregando a arca, saiam das suas posições e sigam-na.
4 Mas mantenham a distância de cerca de novecentos metros entre vocês e a arca; não se aproximem! Desse modo saberão que caminho seguir, pois vocês nunca passaram por lá”.
5 Josué ordenou ao povo: “Santifiquem-se, pois amanhã o SENHOR fará maravilhas entre vocês”.
6 E disse aos sacerdotes: “Levantem a arca da aliança e passem à frente do povo”. Eles a levantaram e foram na frente.
7 E o SENHOR disse a Josué: “Hoje começarei a exaltá-lo à vista de todo o Israel, para que saibam que estarei com você como estive com Moisés.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.