Juízes 7:17

17 E ele lhes disse: “Observem-me. Façam o que eu fizer. Quando eu chegar à extremidade do acampamento, façam o que eu fizer.

Juízes 7:17 Meaning and Commentary

Judges 7:17

And he said unto them, look on me, and do likewise
Observe what I do, and do the same, in blowing a trumpet, breaking a pitcher, and shouting with the words expressed by him:

and, behold, when I come to the outside of the camp;
where the sentinels stood, and the watch was set:

it shall be, that as I do, so shall ye do;
and not before; a trumpet was not to be blown, nor a pitcher broken, nor a torch held out, nor a word spoken, till just they came to the outside of the camp: and then they were to observe the motions of Gideon, and do as he did.

Juízes 7:17 In-Context

15 Quando Gideão ouviu o sonho e a sua interpretação, adorou a Deus. Voltou para o acampamento de Israel e gritou: “Levantem-se! O SENHOR entregou o acampamento midianita nas mãos de vocês”.
16 Dividiu os trezentos homens em três companhias e pôs nas mãos de todos eles trombetas e jarros vazios, com tochas dentro.
17 E ele lhes disse: “Observem-me. Façam o que eu fizer. Quando eu chegar à extremidade do acampamento, façam o que eu fizer.
18 Quando eu e todos os que estiverem comigo tocarmos as nossas trombetas ao redor do acampamento, toquem as suas, e gritem: Pelo SENHOR e por Gideão!”
19 Gideão e os cem homens que o acompanhavam chegaram aos postos avançados do acampamento pouco depois da meia-noite, assim que foram trocadas as sentinelas. Então tocaram as suas trombetas e quebraram os jarros que tinham nas mãos;
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.