Juízes 8:14

14 Ele capturou um jovem de Sucote e o interrogou, e o jovem escreveu para Gideão os nomes dos setenta e sete líderes e autoridades da cidade.

Juízes 8:14 Meaning and Commentary

Judges 8:14

And caught a young man of the men of Succoth, and inquired of
him
Just before he came to the city, he spied a young man which belonged to it, and laid hold on him, and inquired of him about the chief magistrates of the city, who they were, what their names, and their places of abode:

and he described unto him the princes of Succoth, and the elders
thereof, even seventy seven men;
by which it appears that this was no inconsiderable city to have so many princes and elders in it; these the young man described to Gideon, what sort of men they were, what their names, and where they dwelt: or "he wrote unto him" F25; wrote down their names, and what part of the city they dwelt in; or Gideon took down in writing for himself their names and places of abode from the young man, that he might not forget: and in this Gideon showed great wisdom, and strict justice; being desirous to punish only the delinquents, and not the innocent with the wicked, the people with their rulers; for though he asked bread of the men of Succoth, the answer was returned in the ill natured manner it was by the princes.


FOOTNOTES:

F25 (wyla btkyw) "et scripsit ad eum", Montanus, Piscator; "et scripsit sibi", Pagninus, Munster; so some in Drusius.

Juízes 8:14 In-Context

12 Zeba e Zalmuna, os dois reis de Midiã, fugiram, mas ele os perseguiu e os capturou, derrotando também o exército.
13 Depois Gideão, filho de Joás, voltou da batalha, pela subida de Heres.
14 Ele capturou um jovem de Sucote e o interrogou, e o jovem escreveu para Gideão os nomes dos setenta e sete líderes e autoridades da cidade.
15 Gideão foi então a Sucote e disse aos homens de lá: “Aqui estão Zeba e Zalmuna, acerca dos quais vocês zombaram de mim, dizendo: ‘Ainda não estão em seu poder Zeba e Zalmuna? Por que deveríamos dar pão aos seus homens exaustos?’ ”
16 Gideão prendeu os líderes da cidade de Sucote, castigando-os com espinhos e espinheiros do deserto;
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.