Juízes 9:31

31 Secretamente enviou mensageiros a Abimeleque dizendo: “Gaal, filho de Ebede, e seus parentes vieram a Siquém e estão agitando a cidade contra você.

Juízes 9:31 Meaning and Commentary

Judges 9:31

And he sent messengers unto Abimelech privily
In a secret manner, unknown to Gaal and the men of Shechem; or "craftily", as Jarchi and Kimchi interpret it, still dissembling, notwithstanding his anger, to be in the interest of Gaal, and the men of Shechem, as appears indeed afterwards by a show of friendliness with Gaal, ( Judges 9:36 ) though, according to Joseph Kimchi and Ben Gersom, Thormah is the name of the place where Abimelech was, the same with Arumah, ( Judges 9:41 ) and the sense is, that he sent messengers to Abimelech at Thormah or Arumah:

saying, Gaal the son of Ebal, and his brethren, be come to Shechem;
a family that Abimelech well knew, and if they were of the race of the old Canaanites, he would easily perceive their design:

and, behold, they fortify the city against thee;
by repairing its fortifications, or adding new works; or "besiege" F9 it, which, as that is done by placing an army around it without, that none can come out of it, so by setting a watch within, and upon the walls, and at the gates of it, that none can come in, which is here meant; though some interpret it of their design to besiege the city Thormah, where Abimelech was, of which he gives him notice; or rather they set the city against thee, make the inhabitants thine enemies.


FOOTNOTES:

F9 (Myru) "obsident", Pagninus, Munster, Drusius; "obsidere cogitant", Piscator.

Juízes 9:31 In-Context

29 Ah! Se eu tivesse esse povo sob o meu comando! Eu me livraria de Abimeleque e lhe diria: Mobilize o seu exército e venha!”
30 Quando Zebul, o governante da cidade, ouviu o que dizia Gaal, filho de Ebede, ficou indignado.
31 Secretamente enviou mensageiros a Abimeleque dizendo: “Gaal, filho de Ebede, e seus parentes vieram a Siquém e estão agitando a cidade contra você.
32 Venha de noite, você e seus homens, e fiquem à espera no campo.
33 De manhã, ao nascer do sol, avance contra a cidade. Quando Gaal e sua tropa atacarem, faça com eles o que achar melhor”.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.