Levítico 25:50

50 Ele e o seu comprador contarão o tempo desde o ano em que se vendeu até o ano do Jubileu. O preço do resgate se baseará no salário de um empregado contratado por aquele número de anos.

Levítico 25:50 Meaning and Commentary

Leviticus 25:50

And he shall reckon with him that bought him
That is, either the man himself should reckon with him, or whoever undertook to redeem him: from the year that he was sold to him unto the year of jubilee;
and so count how many years he had served, and how many were yet to come; and by this it appears, that one thus sold was not released at the end of six years, or the sabbatical year did not free him: and the price of his sale shall be according to the number of years;
whether more or fewer, as after explained: according to the time of an hired servant shall it be with him;
the time of service he had served his master shall be reckoned, as if he had been hired for so much a year; and according to the number of years he had been with him, so much per annum was to be deducted from the original purchase, and the rest to be made for his redemption to him that bought him.

Levítico 25:50 In-Context

48 manterá o direito de resgate mesmo depois de se vender. Um dos seus parentes poderá resgatá-lo:
49 ou tio, ou primo, ou qualquer parente próximo poderá resgatá-lo. Se, todavia, prosperar, poderá resgatar a si mesmo.
50 Ele e o seu comprador contarão o tempo desde o ano em que se vendeu até o ano do Jubileu. O preço do resgate se baseará no salário de um empregado contratado por aquele número de anos.
51 Se restarem muitos anos, pagará o seu resgate proporcionalmente ao preço de compra.
52 Se restarem apenas poucos anos até o ano do Jubileu, fará o cálculo e pagará o seu resgate proporcionalmente aos anos.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.