Mateus 18:8

8 Se a sua mão ou o seu pé o fizerem tropeçar, corte-os e jogue-os fora. É melhor entrar na vida mutilado ou aleijado do que, tendo as duas mãos ou os dois pés, ser lançado no fogo eterno.

Mateus 18:8 Meaning and Commentary

Ver. 8, 9. Wherefore if thy hand or thy foot
The same words are repeated here on occasion of offences, as are spoken by Christ, ( Matthew 5:29 Matthew 5:30 ) on account of unchaste looks, desires and lusts: giving offence to Christ's disciples, or endeavouring, by any means whatever, to cause them to stumble and fall, is equally gratifying the flesh, and no more to be indulged, than the other, on pain of eternal damnation. (See Gill on Matthew 5:29) (See Gill on Matthew 5:30)

Mateus 18:8 In-Context

6 Mas, se alguém fizer cair no pecado um destes pequeninos que creem em mim, melhor lhe seria amarrar uma pedra de moinho no pescoço e se afogar nas profundezas do mar.
7 “Ai do mundo, por causa das coisas que fazem cair no pecado! É inevitável que tais coisas aconteçam, mas ai daquele por meio de quem elas acontecem!
8 Se a sua mão ou o seu pé o fizerem tropeçar, corte-os e jogue-os fora. É melhor entrar na vida mutilado ou aleijado do que, tendo as duas mãos ou os dois pés, ser lançado no fogo eterno.
9 E, se o seu olho o fizer tropeçar, arranque-o e jogue-o fora. É melhor entrar na vida com um só olho do que, tendo os dois olhos, ser lançado no fogo do inferno.
10 “Cuidado para não desprezarem um só destes pequeninos! Pois eu digo que os anjos deles nos céus estão sempre vendo a face de meu Pai celeste.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.