Neemias 10:32

32 “Assumimos a responsabilidade de, conforme o mandamento, dar anualmente quatro gramas,[a] para o serviço do templo de nosso Deus:

Neemias 10:32 Meaning and Commentary

Nehemiah 10:32

Also we made ordinance, for us
Laws among themselves, binding them to that which the laws of God did not:

to charge ourselves yearly with the third part of a shekel, for the
service of the house of our God;
the particulars of which follow in the next verse; for the defraying of which there used to be a treasury in the temple; but now there was none, and therefore they took this method to assess themselves; and being poor, instead of the half shekel, which in some cases was required, they only charged themselves with the third part of one; though Aben Ezra thinks this was added to the half shekel, and was paid over and above that; according to Brerewood F1, it was of the value of ten pence of our money: Waserus F2 has given us the figure of one of these coins, with this inscription, a "third" part of a shekel of Israel.


FOOTNOTES:

F1 De Pond. & Pret. Vet. Num. c. 1.
F2 De Antiqu. Num. Heb. l. 2.

Neemias 10:32 In-Context

30 “Prometemos não dar nossas filhas em casamento aos povos vizinhos nem aceitar que as filhas deles se casem com os nossos filhos.
31 “Quando os povos vizinhos trouxerem mercadorias ou cereal para venderem no sábado ou em dia de festa, não compraremos deles nesses dias. Cada sete anos abriremos mão de trabalhar a terra e cancelaremos todas as dívidas.
32 “Assumimos a responsabilidade de, conforme o mandamento, dar anualmente quatro gramas, para o serviço do templo de nosso Deus:
33 para os pães consagrados, para as ofertas regulares de cereal e para os holocaustos para as ofertas dos sábados, das festas de lua nova e das festas fixas, para as ofertas sagradas, para as ofertas pelo pecado para fazer propiciação por Israel e para as necessidades do templo de nosso Deus.
34 “Também lançamos sortes entre as famílias dos sacerdotes, dos levitas e do povo, para escalar anualmente a família que deverá trazer lenha ao templo de nosso Deus, no tempo determinado, para queimar sobre o altar do SENHOR, o nosso Deus, conforme está escrito na Lei.

Footnotes 1

  • [a]. Hebraico: "1/3 de siclo. " Um siclo equivalia a 12 gramas, geralmente de prata.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.