Neemias 4:8

8 Todos juntos planejaram atacar Jerusalém e causar confusão.

Neemias 4:8 Meaning and Commentary

Nehemiah 4:8

And conspired all of them together
All the above men and people entered into a confederacy and combination:

to come and to fight against Jerusalem;
to bring an army with them, and by force cause the Jews to desist; the Jews F5 pretend they came to war, and brought with them an army of 180,000 men, which is not probable:

and to hinder it;
the building of the walls of it; or "to make a wandering for him" F6; for Nehemiah, or the people, or both, to, cause them to stray from their work, to frighten them from it, that they might become like men at their wits end, not knowing what to do, where to turn themselves, or what course to steer, but to wander about as persons out of their senses; so Aben Ezra. De Dieu joins this clause to the next verse, to cause everyone of them to wander, we prayed


FOOTNOTES:

F5 Pirke Eliezer, c. 38.
F6 (hewt wl twvel) "ad faciendum ei errorem", Montanus; "ei aberrationem", Genevenses; "vagationem et palationem", alii apud De Dieu.

Neemias 4:8 In-Context

6 Nesse meio tempo fomos reconstruindo o muro, até que em toda a sua extensão chegamos à metade da sua altura, pois o povo estava totalmente dedicado ao trabalho.
7 Quando, porém, Sambalate, Tobias, os árabes, os amonitas e os homens de Asdode souberam que os reparos nos muros de Jerusalém tinham avançado e que as brechas estavam sendo fechadas, ficaram furiosos.
8 Todos juntos planejaram atacar Jerusalém e causar confusão.
9 Mas nós oramos ao nosso Deus e colocamos guardas de dia e de noite para proteger-nos deles.
10 Enquanto isso, o povo de Judá começou a dizer: “Os trabalhadores já não têm mais forças e ainda há muito entulho. Por nós mesmos não conseguiremos reconstruir o muro”.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.