Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Oséias 12:2

Listen to Oséias 12:2
2 O SENHOR tem uma acusação contra Judá,e vai castigar Jacó[a] de acordo com os seus caminhos;de acordo com suas ações lhe retribuirá.

Oséias 12:2 Meaning and Commentary

Hosea 12:2

The Lord hath also a controversy with Judah
The two tribes of Judah and Benjamin, as well as the ten tribes; for though they had ruled with God, and had been faithful with the saints in the first times of the apostasy of Israel; yet afterwards they sadly degenerated, and fell into idolatry likewise, particularly in the time of Ahaz, in which Hosea prophesied; and therefore the Lord had somewhat against them; nor would he spare them, but reprove them by the prophets, and rebuke them in his providences; bring them to his bar, and lay before them their evils, and threaten them with punishment in case of impenitence, as follows: and will punish Jacob according to his ways;
all the posterity of Jacob, whether Ephraim or Judah; those of the ten tribes, or of the two, who all descended from Jacob: or, "will visit according to his ways" F19; if right, and agreeably to the mind and word of God, in a way of grace and mercy; but if wrong, crooked, and perverse, then in a way of punishment; for visiting is used both ways: according to his doings will he recompense him;
as they were good or bad; if good, will reward them with a reward of grace; if bad, with vengeance. The Targum paraphrases it,

``according to his right works.''

FOOTNOTES:

F19 (wykrdk-dqpl) "ad visitandum juxta vias ejus", Pagninus, Montanus; "visitabit secundum vias ejus", Piscator.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Oséias 12:2 In-Context

1 Efraim alimenta-se de vento;corre atrás do vento oriental o dia inteiroe multiplica mentiras e violência.Faz tratados com a Assíriae manda azeite para o Egito.
2 O SENHOR tem uma acusação contra Judá,e vai castigar Jacó de acordo com os seus caminhos;de acordo com suas ações lhe retribuirá.
3 No ventre da mãe segurou o calcanhar de seu irmão;como homem lutou com Deus.
4 Ele lutou com o anjo e saiu vencedor;chorou e implorou o seu favor.Em Betel teve encontro com Deus,que ali conversou com ele.
5 Sim, o próprio SENHOR, o Deus dos Exércitos!SENHOR é o nome pelo qual ficou famoso.

Footnotes 1

  • [a] "Jacó " significa "ele segura o calcanhar " (figuradamente, "ele engana" ).
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in