Salmos 103:14

14 pois ele sabe do que somos formados;lembra-se de que somos pó.

Salmos 103:14 Meaning and Commentary

Psalms 103:14

For he knoweth our frame
The outward frame of their bodies, what brittle ware, what earthen vessels, they be; he being the potter, they the clay, he knows what they are able to bear, and what not; that if he lays his hand too heavy, or strikes too hard, or repeats his strokes too often, they will fall in pieces: he knows the inward frame of their minds, the corruption of their nature, how prone they are to sin; and therefore does not expect perfect services from them: how impotent they are to that which is good; that they can do nothing of themselves; nor think a good thought, nor do a good action; and that their best frames are very uncertain ones; and that, though the spirit may be willing, the flesh is weak. The word used is the same that is rendered "imagination", ( Genesis 6:5 ) ( 8:21 ) , and by which the Jews generally express the depravity and corruption of nature; and so the Targum here paraphrases it,

``for he knows our evil concupiscence, which causes us to sin;''

and to this sense Kimchi.

He remembereth that we are dust
F2; are of the dust originally, and return to it again at death; and into which men soon crumble when he lays his hand upon them; this he considers, see ( Psalms 78:38 Psalms 78:39 ) . The Targum is,

``it is remembered before him, that we are of the dust:''

the Septuagint version makes a petition of it, "remember that we are dust"; and so the Arabic version. And we should remember it ourselves, and be humble before God; and wonder at his grace and goodness to us, ( Genesis 18:27 ) .


FOOTNOTES:

F2 "Pulvis et umbra sumus", Horat. Carmin. l. 4. Ode 7. v. 16.

Salmos 103:14 In-Context

12 e como o Oriente está longe do Ocidente,assim ele afasta para longe de nós as nossas transgressões.
13 Como um pai tem compaixão de seus filhos,assim o SENHOR tem compaixão dos que o temem;
14 pois ele sabe do que somos formados;lembra-se de que somos pó.
15 A vida do homem é semelhante à relva;ele floresce como a flor do campo,
16 que se vai quando sopra o vento;tampouco se sabe mais o lugar que ocupava.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.