Salmos 143:5

5 Eu me recordo dos tempos antigos;medito em todas as tuas obrase considero o que as tuas mãos têm feito.

Images for Salmos 143:5

Salmos 143:5 Meaning and Commentary

Psalms 143:5

I remember the days of old
Former times he had read and heard of, in which the Lord appeared for his people that trusted in him; or the former part of his own life, his younger days, when the Lord delivered him from the lion and bear, and from the uncircumcised Philistine, whom he slew; and made him victorious in battles, and preserved him from the rage and malice of Saul. If this was written on account of Absalom, those times of deliverance he called to mind, in order to encourage his faith and hope, and cheer his drooping spirits;

I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands;
the works of creation and providence, in order to observe the instances of divine power, wisdom, and goodness in them; and from thence fetch arguments, to engage his trust and confidence in the Lord: he both thought of these things within himself, and he "talked" F23 of them to his friends that were with him, as the last of these words used may signify; and all this he did to cheer his own spirit, and the spirits of the men that were with him, in the time of distress and danger.


FOOTNOTES:

F23 (xxwva) "loquor", Piscator; "sermocinatus sum", Cocceius; "aut colloquor", Gejerus, Michaelis.

Salmos 143:5 In-Context

3 O inimigo persegue-mee esmaga-me ao chão;ele me faz morar nas trevas,como os que há muito morreram.
4 O meu espírito desanima;o meu coração está em pânico.
5 Eu me recordo dos tempos antigos;medito em todas as tuas obrase considero o que as tuas mãos têm feito.
6 Estendo as minhas mãos para ti;como a terra árida, tenho sede de ti.
7 Apressa-te em responder-me, SENHOR!O meu espírito se abate.Não escondas de mim o teu rosto,ou serei como os que descem à cova.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.