Salmos 79

Salmo da família de Asafe.

1 Ó Deus, as nações invadiram a tua herança,profanaram o teu santo templo,reduziram Jerusalém a ruínas.
2 Deram os cadáveres dos teus servosàs aves do céu por alimento;a carne dos teus fiéis, aos animais selvagens.
3 Derramaram o sangue deles como águaao redor de Jerusalém,e não há ninguém para sepultá-los.
4 Somos objeto de zombaria para os nossos vizinhos,de riso e menosprezo para os que vivem ao nosso redor.
5 Até quando, SENHOR? Ficarás irado para sempre?Arderá o teu ciúme como o fogo?
6 Derrama a tua ira sobre as naçõesque não te reconhecem,sobre os reinosque não invocam o teu nome,
7 pois devoraram Jacó,deixando em ruínas a sua terra.
8 Não cobres de nós as maldades dos nossos antepassados;venha depressa ao nosso encontro a tua misericórdia,pois estamos totalmente desanimados!
9 Ajuda-nos, ó Deus, nosso Salvador,para a glória do teu nome;livra-nos e perdoa os nossos pecados,por amor do teu nome.
10 Por que as nações haverão de dizer:“Onde está o Deus deles?”Diante dos nossos olhos, mostra às naçõesa tua vingança pelo sangue dos teus servos.
11 Cheguem à tua presença os gemidos dos prisioneiros.Pela força do teu braço preserva os condenados à morte.
12 Retribui sete vezes mais aos nossos vizinhosas afrontas com que te insultaram, Senhor!
13 Então nós, o teu povo, as ovelhas das tuas pastagens,para sempre te louvaremos;de geração em geraçãocantaremos os teus louvores.

Salmos 79 Commentary

Chapter 79

The deplorable condition of the people of God. (1-5) A petition for relief. (6-13)

Verses 1-5 God is complained to: whither should children go but to a Father able and willing to help them? See what a change sin made in the holy city, when the heathen were suffered to pour in upon them. God's own people defiled it by their sins, therefore he suffered their enemies to defile it by their insolence. They desired that God would be reconciled. Those who desire God's favour as better than life, cannot but dread his wrath as worse than death. In every affliction we should first beseech the Lord to cleanse away the guilt of our sins; then he will visit us with his tender mercies.

Verses 6-13 Those who persist in ignorance of God, and neglect of prayer, are the ungodly. How unrighteous soever men were, the Lord was righteous in permitting them to do what they did. Deliverances from trouble are mercies indeed, when grounded upon the pardon of sin; we should therefore be more earnest in prayer for the removal of our sins than for the removal of afflictions. They had no hopes but from God's mercies, his tender mercies. They plead no merit, they pretend to none, but, Help us for the glory of thy name; pardon us for thy name's sake. The Christian forgets not that he is often bound in the chain of his sins. The world to him is a prison; sentence of death is passed upon him, and he knows not how soon it may be executed. How fervently should he at all times pray, O let the sighing of a prisoner come before thee, according to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to die! How glorious will the day be, when, triumphant over sin and sorrow, the church beholds the adversary disarmed for ever! while that church shall, from age to age, sing the praises of her great Shepherd and Bishop, her King and her God.

Chapter Summary

INTRODUCTION TO PSALM 79

\\<>\\. This psalm was not written by one Asaph, who is supposed to live after the destruction of Jerusalem by the Chaldeans, or, according to some, even after the times of Antiochus, of whom there is no account, nor any certainty that there ever was such a man in those times; but by Asaph, the seer and prophet, that lived in the time of David, who, under a prophetic spirit, foresaw and foretold things that should come to pass, spoken of in this psalm: nor is it any objection that what is here said is delivered as an history of facts, since many prophecies are delivered in this way, especially those of the prophet Isaiah. The Targum is, ``a song by the hands of Asaph, concerning the destruction of the house of the sanctuary (or temple), which he said by a spirit of prophecy.'' The title of the Syriac versions, ``said by Asaph concerning the destruction of Jerusalem.'' The argument of the psalm is of the same kind with the Seventy Fourth. Some refer it to the times of Antiochus Epiphanes; so Theodoret; but though the temple was then defiled, Jerusalem was not utterly destroyed; and others to the destruction of the city and temple by Nebuchadnezzar; and why may it not refer to both, and even to the after destruction of both by Titus Vespasian? and may include the affliction and troubles of the Christians under Rome Pagan and Papal, and especially the latter; for Jerusalem and the temple may be understood in a mystical and spiritual sense; at least the troubles of the Jews, in the times referred to, were typical of what should befall the people of God under the New Testament, and in antichristian times.

Salmos 79 Commentaries

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.