Tiago 1:6

6 Peça-a, porém, com fé, sem duvidar, pois aquele que duvida é semelhante à onda do mar, levada e agitada pelo vento.

Tiago 1:6 Meaning and Commentary

James 1:6

But let him ask in faith
Not only in the faith of the divine Being that God is; but in the faith of the promises he has made; and in the faith of his power and faithfulness to perform them; and in the faith of this, that whatever is asked, according to the will of God, and is for his glory, and his people's good, shall be given.

Nothing wavering;
about the thing asked for, whether it is right or no to ask for it; for that should be settled before it is asked for; nor about the power of God to do it; nor about his will, in things he has declared he will do; nor about his faithfulness to his promises; nor at all questioning but what is proper, suitable, and convenient, will be given in God's own time and way.

For he that wavereth is like a wave of the sea driven with the wind
and tossed;
he is troubled, restless, unquiet, and impatient; and he is fickle, inconstant, unstable, and unsettled; and is easily carried away with every wind of doctrine, temptation, and lust.

Tiago 1:6 In-Context

4 E a perseverança deve ter ação completa, a fim de que vocês sejam maduros e íntegros, sem que falte a vocês coisa alguma.
5 Se algum de vocês tem falta de sabedoria, peça-a a Deus, que a todos dá livremente, de boa vontade; e lhe será concedida.
6 Peça-a, porém, com fé, sem duvidar, pois aquele que duvida é semelhante à onda do mar, levada e agitada pelo vento.
7 Não pense tal pessoa que receberá coisa alguma do Senhor,
8 pois tem mente dividida e é instável em tudo o que faz.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.