Bereshis 12:17

17 And Hashem plagued Pharaoh and his Bais with nega’im gedolim because of Sarai eshet Avram.

Bereshis 12:17 Meaning and Commentary

Genesis 12:17

And the Lord plagued Pharaoh and his house with great
plagues
Perhaps with the same sort that Abimelech and his servants were smote with on a like account, ( Genesis 20:17 Genesis 20:18 ) . The Jews


FOOTNOTES:

F8 say they were smitten with ulcers; not only Pharaoh was plagued, but those of his household also, his courtiers and servants, who were accessary to the bringing of Sarai into his house; for all this was

because of Sarai, Abram's wife;
or "upon the word of Sarai" F9, as it may be literally rendered: hence the Jews have a notion, that an angel stood by Sarai with a scourge in his hand, and when Sarai bid him smite Pharaoh, he smote him F11; but (rbd) signifies not a word only, but thing, matter and business: and so Onkelos renders it here: and the sense is, that Pharaoh and his courtiers were smitten, because of the affair and business of Sarai; because she was taken by them, and detained in Pharaoh's house, and designed to be made his wife or concubine; and thus for evil intentions was this punishment inflicted; so that evil designs, not brought into execution, are punishable; though the word of Sarai may mean what she was bid to say, and did.
F8 Jarchi in loc. Bereshit Rabba, sect. 41. fol. 35. 4.
F9 (yrv rbd le) "propter verbum Sarai", Montanus; "super verbo", Munster, Piscator.
F11 Jarchi in loc. Bereshit Rabba, ut supra. (sect. 41. fol. 35. 4.)

Bereshis 12:17 In-Context

15 The sarim of Pharaoh also saw her, and commended her before Pharaoh; and the isha was taken into Bais Pharaoh.
16 And he treated Avram well for her sake: and he acquired sheep and oxen, and male donkeys, and avadim, and shfachot, and female donkeys, and camels.
17 And Hashem plagued Pharaoh and his Bais with nega’im gedolim because of Sarai eshet Avram.
18 And Pharaoh summoned Avram and said, What is this that thou hast done unto me? Why didst thou not tell me that she was thy isha?
19 Why saidst thou, She is my achot? So I might have taken her to me to wife; now therefore, hinei, thy wife, take her, and go!
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.