Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Daniel 10:2

Listen to Daniel 10:2
2 In those days I Daniel was mourning a full shloshah shavu’im (three weeks).

Daniel 10:2 Meaning and Commentary

Daniel 10:2

In those days I Daniel was mourning
Either on account of what had been revealed to him in the last vision or prophecy of the seventy weeks; by which it appeared what wickedness the people of the Jews would be guilty of in cutting off the Messiah; and what desolations would come upon their land, city, and temple, for such usage of him: as also because of the present case of his people; many of them continuing in the country of Babylon, when they had liberty to return to their land: or because of the hinderance the Jews met with in rebuilding their city and temple, who had returned thither; of which Daniel had an account, and which caused him to mourn in secret: and so he continued three full weeks;
or, "three weeks of days" F3; so called, to distinguish them from weeks of years, mentioned in the preceding chapter.


FOOTNOTES:

F3 (Mymy Myebv hvlv) "tribus hebdomadibus dierum", Munster, Calvin, Tigurine version; "trium hebdomadarum diebus", V. L. Pagninus, Montanus, so Junius & Tremellius, Medus.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Daniel 10:2 In-Context

1 0 In the shnat shlosh of Koresh (Cyrus) melech Paras (Persia) a davar (word) was revealed unto Daniel, shmo (his name) called Beltshatzar; and emes was the davar, and of a tzava gadol (great conflict, affliction); and he understood the davar, and had binah of the vision.
2 In those days I Daniel was mourning a full shloshah shavu’im (three weeks).
3 Choice lechem I did not eat, neither came basar nor yayin into my mouth, neither did I anoint myself at all, until the completing of the full shloshet shavu’im.
4 And in the four and twentieth yom of the chodesh harishon (first month), as I was on the bank of the nahar hagadol (the great river) which is the Tigris;
5 Then I lifted up mine eyes, and looked, and, hinei, there before me was as an ish clothed in linen, around whose waist was a belt of the finest gold of Uphaz.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in