Shmuel Alef 8:1

1 And it came to pass, when Shmuel was old, that he made his banim shofetim over Yisroel.

Shmuel Alef 8:1 Meaning and Commentary

1 Samuel 8:1

And it came to pass, when Samuel was old
The common notion of the Jews is, that he lived but fifty two years F20; when a man is not usually called an old man, unless the infirmities of old age came upon him sooner than they commonly do, through his indefatigable labours from his childhood, and the cares and burdens of government he had long bore; though some think he was about sixty years of age; and Abarbinel is of opinion that he was more than seventy. It is a rule with the Jews F21, that a man is called an old man at sixty, and a grey headed man at seventy:

that he made his sons judges over Israel;
under himself, not being able through old age to go the circuits he used; he sent them, and appointed them to hear and try causes in his stead, or settled them in some particular places in the land, and, as it seems by what follows, at Beersheba; though whether that was under his direction, or was their own choice, is not certain.


FOOTNOTES:

F20 Seder Olam Rabba, ut supra. (c. 13. p. 35.)
F21 Pirke Abot, c. 5. sect. 21.

Shmuel Alef 8:1 In-Context

1 And it came to pass, when Shmuel was old, that he made his banim shofetim over Yisroel.
2 Now the shem of his ben habechor was Yoel; and the shem of his mishneh (second), Aviyah; they were shofetim at Be’er Sheva.
3 And his banim walked not in his drakhim, but turned aside after betza (dishonest gain), and took shochad (bribe[s]), and perverted mishpat (justice).
4 Then kol Ziknei Yisroel gathered themselves together, and came to Shmuel unto Ramah,
5 And said unto him, Hinei, thou art old, and thy banim walk not in thy drakhim; now appoint for us a Melech to judge us like kol HaGoyim.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.