Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Psalm 32:4

Listen to Psalm 32:4
4 For yomam valailah Thy yad was heavy upon me; my strength was sapped as by the droughts of kayitz (summer). Selah.

Psalm 32:4 Meaning and Commentary

Psalms 32:4

For day and night thy hand was heavy upon me
Meaning the afflicting hand of God, which is not joyous, but grievous, and heavy to be borne; especially without his gracious presence, and the discoveries of his love: this continued night and day, without any intermission; and may design some violent distemper; perhaps a fever; since it follows,

my moisture is turned into the drought of summer.
That is, the radical moisture in him was almost dried up, as brooks in the summer season; his body was parched, as it were, with the burning heat of the disease; or with an apprehension of the wrath of God under it, or both: and so he continued until be was brought to a true sense of sin, and an acknowledgment of it, when he had the discoveries of pardoning love, as is expressed in ( Psalms 32:5 ) . The Septuagint and Vulgate Latin versions read, "I am turned into distress, through a thorn being fixed"; and so Apollinarius paraphrases the words,

``I am become miserable, because thorns are fixed in my skin;''

reading (Uwq) for (Uyq) ; and which Suidas F15 interprets "sin", that being like the thorn, unfruitful and pricking; see ( 2 Corinthians 12:7 ) .

Selah; on this word, (See Gill on Psalms 3:2).


FOOTNOTES:

F15 In voce (akanya) .
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Psalm 32:4 In-Context

2 Ashrei is the adam unto whom Hashem imputeth not avon (iniquity), and in whose ruach there is no remiyyah (guile, deceit).
3 When I kept silent [i.e., refused to confess my sin, which was still naked and uncovered (see 32:1) and had no kapporah covering for my guilt before G-d], my atzmot wasted away through my groaning kol hayom (all the day).
4 For yomam valailah Thy yad was heavy upon me; my strength was sapped as by the droughts of kayitz (summer). Selah.
5 I acknowledge my chattat unto Thee, and mine avon (iniquity) have I not covered up. I said, I will confess my peysha’im (rebellions) unto Hashem; and Thou forgavest the avon (iniquity) of my chattat. Selah.
6 Therefore shall every Chasid pray unto Thee in a time when Thou mayest be found; surely in the floods of mayim rabbim they shall not overtake him.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in