1 Chroniques 26:15

15 A Obed-Édom échut le côté du midi, et la maison des magasins à ses fils.

1 Chroniques 26:15 Meaning and Commentary

1 Chronicles 26:15

To Obededom southward
Where were two gates in later times, called the gates of Huldah F24:

and to his sons, the house of Asuppim;
the word has the signification of gathering, hence some take it to be a council house, where the sanhedrim or elders gathered together, and sat; and others, rather a treasure house, where things of value were collected and laid up, since Obededom had the charge of gold and silver, and the vessels of the house, ( 2 Chronicles 25:24 ) , but Dr. Lightfoot F25 is of opinion, that

``Asuppim were two gates in the western wall, which stood most south, or nearest to Jerusalem; "and the house of Asuppim" was a large piece of building that ran between them, which was a treasury, or various rooms for treasuring or laying up something for the use of the temple;''

though L'Empereur thinks F26 it was the chamber Korban, which is not so probable.


FOOTNOTES:

F24 Ib. (Misn. Middot), c. 1. sect. 3.
F25 Prospect of the Temple, ch. 5. sect. 3.
F26 Not. in Middot, c. 1. sect. 1. No. 5.

1 Chroniques 26:15 In-Context

13 Et ils tirèrent au sort, le petit comme le grand, selon les maisons de leurs pères, pour chaque porte.
14 Le sort échut à Shélémia pour le côté du levant. Ils tirèrent au sort pour Zacharie, son fils, qui était un sage conseiller, et son sort échut du côté du nord.
15 A Obed-Édom échut le côté du midi, et la maison des magasins à ses fils.
16 A Shuppim et à Hosa échut le côté vers l'occident, avec la porte de Shalléketh, au chemin montant; une garde étant vis-à-vis de l'autre.
17 Il y avait à l'orient six Lévites, au nord quatre par jour; au midi quatre par jour, et deux à chaque magasin;
The Ostervald translation is in the public domain.