Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

1 Chroniques 29:28

Listen to 1 Chroniques 29:28
28 Il mourut en bonne vieillesse, rassasié de jours, de richesses et de gloire; et Salomon, son fils, régna à sa place.

1 Chroniques 29:28 Meaning and Commentary

1 Chronicles 29:28

And he died in a good old age
Being seventy years of age:

full of days, riches, and honour;
had as much of either of them as he could wish for; and having enough, he sought after, and was taken to the possession of, eternal life, durable riches, and honours, and glory, that fade not away:

and Solomon his son reigned in his stead;
in full power and authority.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Chroniques 29:28 In-Context

26 Ainsi David, fils d'Isaï, régna sur tout Israël.
27 Le temps qu'il régna sur Israël fut de quarante ans. Il régna sept ans à Hébron, et trente-trois ans à Jérusalem.
28 Il mourut en bonne vieillesse, rassasié de jours, de richesses et de gloire; et Salomon, son fils, régna à sa place.
29 Or quant aux actions du roi David, tant les premières que les dernières, voici, elles sont écrites dans le livre de Samuel, le Voyant, dans le livre de Nathan, le prophète, et dans le livre de Gad, le Voyant,
30 Avec tout son règne, et ses exploits, et ce qui se passa de son temps, tant en Israël que dans tous les royaumes des autres pays.
The Ostervald translation is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in