1 Corinthiens 5:3

3 Pour moi, absent de corps, mais présent d'esprit, j'ai déjà jugé, comme si j'étais présent, celui qui a commis une telle action:

1 Corinthiens 5:3 Meaning and Commentary

1 Corinthians 5:3

For I verily, as absent in body
As he really was, being now at Philippi, if any dependence is to be had upon the subscription of this epistle; or rather at Ephesus; however, wherever he was, it is certain he was not at Corinth:

but present in spirit;
in his affection to them, care of them, and concern for their good, and the glory of God:

have judged already;
he had considered of the matter, thought very deliberately about it, and was now come to a point, to a determination concerning it, what to do in it:

as though I were present;
upon the spot, in person, to do what he had resolved upon:

to him that hath so done this deed;
this infamous one, and in so scandalous a manner, and which was continued in: what that was which the apostle, upon mature deliberation and judgment, determined to do with this wicked man, is expressed in ( 1 Corinthians 5:5 ) which is to be connected with this, the whole fourth verse being to be read in a parenthesis, and that was to deliver him to Satan.

1 Corinthiens 5:3 In-Context

1 On entend dire de toutes parts qu'il y a parmi vous de l'impudicité, et une telle impudicité que, même parmi les Gentils, elle est inouïe; c'est que quelqu'un d'entre vous a la femme de son père.
2 Et vous êtes enflés d'orgueil! Et vous n'avez pas, au contraire, été dans l'affliction, afin que celui qui a commis cette action fût retranché du milieu de vous?
3 Pour moi, absent de corps, mais présent d'esprit, j'ai déjà jugé, comme si j'étais présent, celui qui a commis une telle action:
4 (Au nom de notre Seigneur Jésus-Christ, vous et mon esprit étant assemblés, avec la puissance de notre Seigneur Jésus-Christ,)
5 Qu'un tel homme soit livré à Satan, pour la destruction de la chair, afin que l'esprit soit sauvé au jour du Seigneur Jésus.
The Ostervald translation is in the public domain.