1 Corinthiens 7:24

24 Frères, que chacun demeure devant Dieu dans l'état où il a été appelé.

1 Corinthiens 7:24 Meaning and Commentary

1 Corinthians 7:24

Brethren, let every man wherein he is called,
The apostle repeats the advice given in ( 1 Corinthians 7:20 ) and prefaces it with that tender and affectionate appellation, "brethren", the more to engage them to attend to it; showing also that whatever difference there was in their civil state and condition, there was none in their religious one; they were all brethren, one of another, they were his brethren, yea, even the brethren of Christ:

therein abide with God;
that is, abide in his civil calling and station of life, be it what it will, as knowing he is in that state it is the will of God he should be in; and as in the sight of God, who knows all men, and what is best for them, and who sees and observes all their actions and conduct of life; and with whom there is no respect of persons, of bond or free, of masters or servants; they are admitted equally to enjoy the same favours and privileges in the house of God; have the same access to the throne of grace, and enjoy the same communion with God; and therefore should be content in their present situation, discharging the several duties of their station aright, and exercise a good conscience both towards God and man.

1 Corinthiens 7:24 In-Context

22 Car l'esclave qui a été appelé par le Seigneur, est l'affranchi du Seigneur; de même aussi, l'homme libre qui a été appelé, est l'esclave de Christ.
23 Vous avez été achetés à un grand prix; ne devenez point esclaves des hommes.
24 Frères, que chacun demeure devant Dieu dans l'état où il a été appelé.
25 Pour ce qui est des vierges, je n'ai point de commandement du Seigneur; mais je vous donne un conseil, comme ayant eu part à la miséricorde du Seigneur, pour lui être fidèle.
26 J'estime donc qu'il est bon, à cause des afflictions présentes, qu'il est bon à l'homme de demeurer comme il est.
The Ostervald translation is in the public domain.