1 Corinthiens 7:33

33 Mais celui qui est marié, s'occupe des choses du monde, pour plaire à sa femme.

1 Corinthiens 7:33 Meaning and Commentary

1 Corinthians 7:33

But he that is married careth for the things that are of
the world
Attending diligently to the business and calling of life, he is engaged in, that he may provide food and clothing, and other necessaries for the support and sustenance of his family:

how he may please his wife:
and make her and his children easy and comfortable. This also is not to be understood of every individual person in a married state as matter of fact; for, on the one hand, there are some who take no care to please their wives and provide for their families, and are worse than infidels; and, on the other hand, there are others who take a proper care to make a suitable provision for their wives and children, to the satisfaction of both; and yet this is not their only care, they also care for the things of the Lord, and concern themselves much for his honour and glory: but the sense is, that, generally speaking, persons in such a state are greatly involved in worldly cares, and have not that leisure, and those opportunities, that single persons have to attend religious exercises; wherefore the single state, on this account, is, in the apostle's opinion, the more preferable.

1 Corinthiens 7:33 In-Context

31 Et ceux qui usent de ce monde, comme s'ils n'en usaient point; car la figure de ce monde passe.
32 Or, je voudrais que vous fussiez sans inquiétude. Celui qui n'est pas marié, s'occupe des choses du Seigneur, pour plaire au Seigneur.
33 Mais celui qui est marié, s'occupe des choses du monde, pour plaire à sa femme.
34 Il y a cette différence entre la femme mariée et la vierge, que celle qui n'est pas mariée, s'occupe des choses du Seigneur, pour être sainte de corps et d'esprit; mais celle qui est mariée, s'occupe des choses du monde, pour plaire à son mari.
35 Or, je dis ceci pour votre bien, et non pour vous tendre un piège, mais en vue de ce qui est honnête et de ce qui unit dans le Seigneur sans distraction.
The Ostervald translation is in the public domain.