1 Corinthiens 9:8

8 Dis-je ceci selon la coutume des hommes? La loi ne le dit-elle pas aussi?

1 Corinthiens 9:8 Meaning and Commentary

1 Corinthians 9:8

Say I these things as a man?
&c.] After the manner of men, reasoning from things common among men, and obvious to everyone's observation:

or saith not the law the same also?
As the subject the apostle is upon was capable of being illustrated and confirmed by instances common unto, and easy of observation among men; so it might be supported by divine authority; it was not only a clear point from the reason of things, but was certain by the law of God.

1 Corinthiens 9:8 In-Context

6 Ou, n'y a-t-il que moi seul et Barnabas, qui n'ayons pas le droit de ne point travailler?
7 Qui est-ce qui va jamais à la guerre à sa propre solde? Qui plante une vigne, et ne mange pas de son fruit? Ou, qui paît un troupeau, et ne mange pas du lait du troupeau?
8 Dis-je ceci selon la coutume des hommes? La loi ne le dit-elle pas aussi?
9 Car il est écrit dans la loi de Moïse: Tu n'emmuselleras point le bœuf qui foule le grain. Est-ce des bœufs que Dieu prend soin?
10 Ou n'est-ce pas réellement pour nous qu'il a dit cela? C'est pour nous qu'il a écrit que celui qui laboure, doit labourer avec espérance, et celui qui foule le grain, le fouler avec espérance d'avoir part à ce qu'il espère.
The Ostervald translation is in the public domain.