1 Rois 13:29

29 Et le prophète releva le corps de l'homme de Dieu, et le mit sur l'âne, et le ramena. Et ce vieux prophète revint dans la ville pour en faire le deuil et l'ensevelir.

1 Rois 13:29 Meaning and Commentary

1 Kings 13:29

And the prophet took up the carcass of the man of God
The lion perhaps made off as soon as he came, or, if he stayed, the prophet was not afraid of him, seeing he did not attempt to devour the carcass, nor touch the ass, nor do any hurt to those that passed by: and laid it upon the ass, and brought it back;
to his own city: and the old prophet came to the city to mourn, and to bury him;
to perform the funeral rites, according to the custom of the place.

1 Rois 13:29 In-Context

27 Et il dit a ses fils: Sellez-moi l'âne; et ils le sellèrent.
28 Et il alla, et trouva son corps gisant dans le chemin, et l'âne et le lion qui se tenaient auprès du corps; le lion n'avait pas dévoré le corps et n'avait pas déchiré l'âne.
29 Et le prophète releva le corps de l'homme de Dieu, et le mit sur l'âne, et le ramena. Et ce vieux prophète revint dans la ville pour en faire le deuil et l'ensevelir.
30 Et il mit son corps dans son tombeau; et ils pleurèrent sur lui, en disant: Hélas, mon frère!
31 Et après l'avoir enseveli, il dit à ses fils: Quand je serai mort, ensevelissez-moi dans le tombeau où est enseveli l'homme de Dieu; et mettez mes os à côté de ses os.
The Ostervald translation is in the public domain.