1 Rois 16:33

33 Et Achab fit aussi une idole d'Ashéra. Et Achab fit plus encore que tous les rois d'Israël qui avaient été avant lui, pour irriter l'Éternel, le Dieu d'Israël.

1 Rois 16:33 Meaning and Commentary

1 Kings 16:33

And Ahab made a grove
About the temple of Baal, or elsewhere, in which he placed an idol, and where all manner of filthiness was secretly committed; or rather "Asherah", rendered "grove", is Astarte, the goddess of the Zidonians, an image of which Ahab made:

and Ahab did more to provoke the Lord God of Israel to anger than all
the kings of Israel that were before him:
his idolatries being more open and barefaced, and without any excuse, presence, or colour, as well as more numerous.

1 Rois 16:33 In-Context

31 Et comme si c'eût été peu de chose pour lui d'imiter les péchés de Jéroboam, fils de Nébat, il prit pour femme Jésabel, fille d'Ethbaal, roi des Sidoniens; puis il alla et servit Baal, et se prosterna devant lui.
32 Et il dressa un autel à Baal dans la maison de Baal, qu'il bâtit à Samarie.
33 Et Achab fit aussi une idole d'Ashéra. Et Achab fit plus encore que tous les rois d'Israël qui avaient été avant lui, pour irriter l'Éternel, le Dieu d'Israël.
34 De son temps, Hiel de Béthel bâtit Jérico. Il la fonda sur Abiram, son aîné, et il en posa les portes sur Ségub, son dernier-né, selon la parole que l'Éternel avait prononcée par Josué, fils de Nun.
The Ostervald translation is in the public domain.