1 Samuel 13:9

9 Alors Saül dit: Amenez-moi l'holocauste et les sacrifices de prospérités; et il offrit l'holocauste.

1 Samuel 13:9 Meaning and Commentary

1 Samuel 13:9

And Saul said
Being impatient, and seeing the people deserting him apace, and unwilling to engage in a battle without first sacrificing to God, and imploring his help and assistance:

bring hither a burnt offering to me;
that is, a creature for a burnt offering, a bullock, sheep, goat, or lamb:

and peace offerings;
which also were either of the herd, or of the flock:

and he offered the burnt offering;
either he himself, or by a priest. In this unsettled time, while the tabernacle, altar, and ark, were at different places, and not yet fixed, it is thought that such who were not priests might offer, and that in high places, and where the tabernacle and altar were not.

1 Samuel 13:9 In-Context

7 Et des Hébreux passèrent le Jourdain, pour aller au pays de Gad et de Galaad. Cependant Saül était encore à Guilgal, et tout le peuple le suivit en tremblant.
8 Et il attendit sept jours, selon le terme marqué par Samuel; mais Samuel ne venait point à Guilgal; et le peuple s'éloignait d'auprès de Saül.
9 Alors Saül dit: Amenez-moi l'holocauste et les sacrifices de prospérités; et il offrit l'holocauste.
10 Or, dès qu'il eut achevé d'offrir l'holocauste, voici, Samuel arriva, et Saül sortit au-devant de lui pour le saluer;
11 Mais Samuel dit: Qu'as-tu fait? Saül répondit: Quand j'ai vu que le peuple s'en allait d'avec moi, et que tu ne venais point au jour assigné, et que les Philistins étaient assemblés à Micmash,
The Ostervald translation is in the public domain.