1 Samuel 23:26

26 Et Saül marchait d'un côté de la montagne, et David et ses gens allaient de l'autre côté de la montagne; et David se hâtait de s'en aller de devant Saül. Mais comme Saül et ses gens environnaient David et les siens pour les prendre,

1 Samuel 23:26 Meaning and Commentary

1 Samuel 23:26

And Saul went on this side of the mountain, and David and his
men on that side of the mountain
Saul with his army came to the very mountain where David and his men were, the one was on one side of it, and the other on the other side; there was only one mountain between them:

and David made haste to get away for fear of Saul;
he fled on one side of the mountain, while Saul was pursuing him on the other, and hastening to get round unto him:

for Saul and his men compassed David and his men round about to take
them;
he took methods by dividing his troops, and sending them different ways, to surround David and his men, and had very near effected it.

1 Samuel 23:26 In-Context

24 Ils se levèrent donc et s'en allèrent à Ziph, devant Saül; mais David et ses gens étaient au désert de Maon, dans la plaine, au midi de la région désolée.
25 Ainsi Saül et ses gens allèrent à la recherche; mais on le rapporta à David, et il descendit le rocher et demeura au désert de Maon. Saül, l'ayant appris, poursuivit David au désert de Maon.
26 Et Saül marchait d'un côté de la montagne, et David et ses gens allaient de l'autre côté de la montagne; et David se hâtait de s'en aller de devant Saül. Mais comme Saül et ses gens environnaient David et les siens pour les prendre,
27 Un messager vint vers Saül, et lui dit: Hâte-toi, et viens; car les Philistins se sont jetés sur le pays.
28 Alors Saül s'en retourna de la poursuite de David, et s'en alla à la rencontre des Philistins. C'est pourquoi l'on a appelé ce lieu-là, Séla-Hammachlékoth (Rocher des Évasions).
The Ostervald translation is in the public domain.