2 Chroniques 13:10

10 Mais pour nous, l'Éternel est notre Dieu, et nous ne l'avons point abandonné; les sacrificateurs qui font le service de l'Éternel, sont enfants d'Aaron, et ce sont les Lévites qui fonctionnent,

2 Chroniques 13:10 Meaning and Commentary

2 Chronicles 13:10

But as for us, the Lord [is] our God
The Word of the Lord, as the Targum; we know and acknowledge no other; not the calves at Dan and Bethel, nor any other idols, only the one living and true God:

and we have not forsaken him;
his laws, statutes, ordinances, and worship; for though Abijah was not a religious man, yet it seems the form of religion was kept up, and temple service was observed, in his days:

and the priests which minister unto the Lord;
by offering sacrifices, and burning incense:

are the sons of Aaron;
and they only:

and the Levites wait upon their business;
some in singing songs of praise, vocally and instrumentally, others in keeping the doors of the temple and the treasures of the house of God, and others in assisting the priests at the altar.

2 Chroniques 13:10 In-Context

8 Et maintenant, vous pensez tenir devant la royauté de l'Éternel, qui est entre les mains des fils de David; et vous êtes une grande multitude, et vous avez avec vous les veaux d'or que Jéroboam vous a faits pour être vos dieux.
9 N'avez-vous pas repoussé les sacrificateurs de l'Éternel, les fils d'Aaron, et les Lévites? Et ne vous êtes-vous pas fait des sacrificateurs à la façon des peuples des autres pays? Quiconque est venu, pour être consacré, avec un jeune taureau et sept béliers, est devenu sacrificateur de ce qui n'est pas Dieu.
10 Mais pour nous, l'Éternel est notre Dieu, et nous ne l'avons point abandonné; les sacrificateurs qui font le service de l'Éternel, sont enfants d'Aaron, et ce sont les Lévites qui fonctionnent,
11 Faisant fumer pour l'Éternel, chaque matin et chaque soir, les holocaustes et le parfum d'aromates. Les pains de proposition sont rangés sur la table pure, et on allume le chandelier d'or, avec ses lampes, chaque soir. Car nous gardons ce que l'Éternel notre Dieu veut qu'on garde; mais vous, vous l'avez abandonné.
12 Voici, Dieu et ses sacrificateurs sont avec nous, à notre tête, et les trompettes au son éclatant, pour les faire retentir contre vous. Enfants d'Israël, ne combattez pas contre l'Éternel, le Dieu de vos pères; car cela ne vous réussira point.
The Ostervald translation is in the public domain.