2 Chroniques 30:23

23 Puis toute l'assemblée résolut de célébrer sept autres jours. Et ils célébrèrent ces sept jours dans la joie.

2 Chroniques 30:23 Meaning and Commentary

2 Chronicles 30:23

And the whole assembly took counsel to keep other seven days,
&c.] They consulted among themselves, and with the king and his nobles about it, who all agreed to it:

and they kept other seven days with gladness;
not altogether in the same manner they had kept the preceding seven days; they did not slay and eat passover lambs, nor did they eat unleavened bread, but offered peace offerings, and feasted upon them; and sung the praises of God, and attended to the instructions of the priests and Levites, being in a very agreeable frame of mind for religious exercises.

2 Chroniques 30:23 In-Context

21 Les enfants d'Israël qui se trouvèrent à Jérusalem célébrèrent donc la fête des pains sans levain, pendant sept jours, avec une grande joie; et les Lévites et les sacrificateurs célébraient l'Éternel chaque jour, avec les instruments qui retentissaient à la louange de l'Éternel.
22 Et Ézéchias parla au cœur de tous les Lévites, qui se montraient intelligents dans la bonne science du service de l'Éternel. Ils mangèrent les repas de la fête pendant sept jours, offrant des sacrifices de prospérités, et louant l'Éternel le Dieu de leurs pères.
23 Puis toute l'assemblée résolut de célébrer sept autres jours. Et ils célébrèrent ces sept jours dans la joie.
24 Car Ézéchias, roi de Juda, fit présent à l'assemblée de mille taureaux et de sept mille moutons; et les chefs firent présent à l'assemblée de mille taureaux et de dix mille moutons; et des sacrificateurs, en grand nombre, s'étaient sanctifiés.
25 Et toute l'assemblée de Juda, avec les sacrificateurs et les Lévites, et toute l'assemblée venue d'Israël, et les étrangers venus du pays d'Israël, et ceux qui habitaient en Juda, se réjouirent.
The Ostervald translation is in the public domain.