2 Corinthiens 11:26

26 J'ai été souvent en voyage; en danger sur les fleuves, en danger de la part des voleurs, en danger parmi ceux de ma nation, en danger parmi les Gentils, en danger dans les villes, en danger dans les déserts, en danger sur la mer, en danger parmi les faux frères;

2 Corinthiens 11:26 Meaning and Commentary

2 Corinthians 11:26

In journeying often
Through several countries and kingdoms to preach the Gospel, as he did from Jerusalem round about to Illyricum:

in perils of waters;
by the floods being out, which made it very troublesome and dangerous travelling, especially to persons on foot, as was the case of our apostle:

in perils of robbers;
for though he had seldom much to lose, yet was in danger of being ill used, and of his life being taken away by such ruffians:

in perils by my own countrymen;
the Jews, who bore an implacable hatred to him, because of the doctrines of grace he preached, in opposition to the works of the law of Moses, whether moral or ceremonial; and who generally were concerned in stirring up the Gentiles against him wherever he came:

in perils by the Heathen;
the Gentiles, who were incensed against him for inveighing against their idols and idolatrous worship, and other wicked and enormous practices they were addicted to; particularly at Ephesus, by the means of Demetrius the shrine maker, ( Acts 19:23-41 ) ,

in perils in the city;
in any and every city he came into; for bonds and affliction abode him everywhere, as at Jerusalem, Damascus, Antioch, Ephesus, Philippi, Thessalonica

in perils in the wilderness;
by robbers and wild beasts, through hunger and thirst, and by the sands in hurricanes and tempests; though this may be understood not strictly of desert places, but of the country in distinction from the city; (See Gill on Matthew 3:1) where travelling is difficult and dangerous, and the people more rustic and uncivil: the phrase, (twrbdmh tnkob) , "in perils of the wildernesses", is a Rabbinical one F16; as is also (Myb hnkoh) , "peril in the sea" F17, next mentioned:

in perils in the sea;
not only by shipwreck, but through pirates, and the ill usage of mariners, want of provisions

in perils among false brethren;
who pretended to be Christians, but "judaized", teaching the necessity of observing circumcision, and other ceremonies of the law, in order to salvation; these, as the apostle always warmly opposed, so they were sworn enemies to him, and ever sought to do him what mischief they could.


FOOTNOTES:

F16 Sepher Cosri, fol. 296. 2.
F17 Sepher Cosri, fol. 297. 2.

2 Corinthiens 11:26 In-Context

24 Cinq fois j'ai reçu des Juifs quarante coups moins un;
25 Trois fois j'ai été battu de verges; une fois j'ai été lapidé; trois fois j'ai fait naufrage; j'ai passé un jour et une nuit dans la mer profonde;
26 J'ai été souvent en voyage; en danger sur les fleuves, en danger de la part des voleurs, en danger parmi ceux de ma nation, en danger parmi les Gentils, en danger dans les villes, en danger dans les déserts, en danger sur la mer, en danger parmi les faux frères;
27 Dans les peines, dans les travaux, dans de fréquentes veilles, dans la faim, dans la soif, souvent dans les jeûnes, dans le froid et dans la nudité.
28 Et chaque jour, sans parler des autres choses, je suis assiégé par les soucis de toutes les Églises.
The Ostervald translation is in the public domain.