2 Corinthiens 11:30

30 S'il faut se glorifier, je me glorifierai de mes infirmités.

2 Corinthiens 11:30 Meaning and Commentary

2 Corinthians 11:30

If I must needs glory
The apostle signifies that glorying was not agreeable to him; he was not fond of it, it was a subject he did not delight to dwell upon; what he had done was by force, and through necessity; he was compelled to it by the boasts of the false apostles: and since he must needs glory in order to stop their mouths;

I will glory,
says he, of things which concern mine infirmities; meaning not his sins, for these cause shame; but his afflictions and sufferings for Christ, under which he was supported, and from which he was delivered by the power of Christ; and that was the reason he chose to glory of them; for though they rendered him mean and despicable in the eyes of the world, yet his bearing them with so much patience, courage, and pleasure, and his many singular deliverances out of them, served greatly to illustrate the power and grace of Christ, and at the same time proved him to be a true and faithful minister of the Gospel; to whom so much honour was vouchsafed, as to suffer shame for the name of Christ, and to be so singularly marked out by him, as the object of his favour, love, and care.

2 Corinthiens 11:30 In-Context

28 Et chaque jour, sans parler des autres choses, je suis assiégé par les soucis de toutes les Églises.
29 Qui est-ce qui souffre, que je ne souffre aussi? Qui est-ce qui est scandalisé, que je n'en sois aussi brûlé?
30 S'il faut se glorifier, je me glorifierai de mes infirmités.
31 Dieu, qui est le Père de notre Seigneur Jésus-Christ, et qui est béni éternellement, sait que je ne mens point.
32 A Damas, le gouverneur pour le roi Arétas avait fait garder la ville des Damascéniens, dans l'intention de se saisir de moi;
The Ostervald translation is in the public domain.