2 Rois 14:14

14 Et, ayant pris tout l'or et l'argent et tous les objets précieux qui furent trouvés dans la maison de l'Éternel et dans les trésors de la maison royale, et des otages, il s'en retourna à Samarie.

2 Rois 14:14 Meaning and Commentary

2 Kings 14:14

And he took all the gold and silver, and all the vessels that
were found in the house of the Lord
In ( 2 Chronicles 25:24 ) it is added, "with Obededom", who, and his family, had the care of them by lot, see ( 1 Chronicles 26:15 )

and in the treasures of the king's house;
which were also spoiled and plundered:

and hostages;
either such as the king of Judah had taken from Edom, as pledges of their fidelity, that they might not rebel; or which the king of Israel took of Judah, even sons of the princes, as the Targum, for security, that they would give him no more trouble:

and returned to Samaria;
without attempting to bring the kingdom of Judah into subjection to him, which he might suppose he could not hold, and having enough to do with the Syrians, his avowed enemies.

2 Rois 14:14 In-Context

12 Et ceux de Juda, ayant été défaits par Israël, s'enfuirent chacun dans sa tente.
13 Et Joas, roi d'Israël, prit Amatsia, roi de Juda, fils de Joas, fils d'Achazia, à Bethsémèsh. Ensuite il vint à Jérusalem, et fit une brèche de quatre cents coudées dans la muraille de Jérusalem, depuis la porte d'Éphraïm jusqu'à la porte du Coin.
14 Et, ayant pris tout l'or et l'argent et tous les objets précieux qui furent trouvés dans la maison de l'Éternel et dans les trésors de la maison royale, et des otages, il s'en retourna à Samarie.
15 Le reste des actions de Joas, et sa valeur, et comment il combattit contre Amatsia, roi de Juda, cela n'est-il pas écrit au livre des Chroniques des rois d'Israël?
16 Et Joas s'endormit avec ses pères, et fut enseveli à Samarie avec les rois d'Israël; et Jéroboam, son fils, régna à sa place.
The Ostervald translation is in the public domain.