2 Rois 9:11

11 Alors Jéhu sortit vers les serviteurs de son seigneur. Et on lui dit: Tout va-t-il bien? Pourquoi cet insensé est-il venu vers toi? Il leur répondit: Vous connaissez l'homme et ses discours.

2 Rois 9:11 Meaning and Commentary

2 Kings 9:11

Then Jehu came forth to the servants of his lord
The rest of the captains of the army, who served under Joram as he did: and one said unto him, is all well?
one of the captains, the greatest of them, as Kimchi; he inquired whether he brought any ill news, since he came and went in such haste: wherefore came this mad fellow to thee?
so profane men, especially the worshippers of Baal, as those captains might be, were wont to call the prophets of the Lord, because of their habit, their manner of living, and the gestures they sometimes used in prophesying, and especially because of the things they prophesied of; and even prophets were sometimes called so, because, in the time of their prophesying, they appeared as madmen F13, and in a frenzy: and he said unto them, ye know the man, and his communication;
you saw by his habit of what profession he is, and you may easily guess what he talked of, as such men usually do, about religion, and one whimsical thing or another, reproving men for their sins, and telling them what they ought to do; and such like things you may well imagine he has been talking of to me; you rightly call him a mad fellow, and you may well suppose his discourse was agreeably to his character, and not worth relating and hearing; this he said, to put them off inquiring any further.


FOOTNOTES:

F13 David de Pomis, Lexic. p. 204. 3.

2 Rois 9:11 In-Context

9 Et je mettrai la maison d'Achab dans le même état que la maison de Jéroboam, fils de Nébat, et que la maison de Baesha, fils d'Achija.
10 Les chiens mangeront aussi Jésabel dans le champ de Jizréel, et il n'y aura personne qui l'ensevelisse. Puis le jeune homme ouvrit la porte, et s'enfuit.
11 Alors Jéhu sortit vers les serviteurs de son seigneur. Et on lui dit: Tout va-t-il bien? Pourquoi cet insensé est-il venu vers toi? Il leur répondit: Vous connaissez l'homme et ses discours.
12 Mais ils dirent: C'est faux! Déclare-nous-le donc! Et il dit: Il m'a parlé de telle et telle sorte, disant: Ainsi a dit l'Éternel: Je t'ai oint roi sur Israël.
13 Alors ils prirent à la hâte chacun leurs vêtements, les mirent sous lui, au plus haut des degrés, sonnèrent de la trompette, et dirent: Jéhu est roi!
The Ostervald translation is in the public domain.