2 Rois 9:14

14 Ainsi Jéhu, fils de Josaphat, fils de Nimshi, fit une conjuration contre Joram. Or, Joram gardait Ramoth de Galaad, lui et tout Israël, contre Hazaël, roi de Syrie.

2 Rois 9:14 Meaning and Commentary

2 Kings 9:14

So Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi conspired
against Joram
He and the captains with him entered into a confederacy to depose Joram, and set him up as king: now Joram had kept Ramothgilead, he and all Israel, because of Hazael
king of Syria;
having taken it, he left his army in it, under the command of his captains, of which Jehu was the chief, to keep it from the king of Syria; which gave Jehu a fairer opportunity, having the army at his command, and at a distance from Joram, of forming a conspiracy against him.

2 Rois 9:14 In-Context

12 Mais ils dirent: C'est faux! Déclare-nous-le donc! Et il dit: Il m'a parlé de telle et telle sorte, disant: Ainsi a dit l'Éternel: Je t'ai oint roi sur Israël.
13 Alors ils prirent à la hâte chacun leurs vêtements, les mirent sous lui, au plus haut des degrés, sonnèrent de la trompette, et dirent: Jéhu est roi!
14 Ainsi Jéhu, fils de Josaphat, fils de Nimshi, fit une conjuration contre Joram. Or, Joram gardait Ramoth de Galaad, lui et tout Israël, contre Hazaël, roi de Syrie.
15 Et le roi Joram était revenu se faire guérir à Jizréel des blessures que les Syriens lui avaient faites, quand il combattait contre Hazaël, roi de Syrie. Et Jéhu dit: Si vous le trouvez bon, que personne ne sorte ni n'échappe de la ville pour aller en porter avis à Jizréel.
16 Alors Jéhu monta sur son char, et s'en alla à Jizréel, car Joram y était alité; et Achazia, roi de Juda, y était descendu pour visiter Joram.
The Ostervald translation is in the public domain.