2 Samuel 1:7

7 Et, regardant en arrière, il me vit, et m'appela; et je répondis: Me voici.

2 Samuel 1:7 Meaning and Commentary

2 Samuel 1:7

And when he looked behind him
To see how near the enemy was, and who were pursuing him:

he saw me, and called unto me;
by which it should rather seem that he belonged to the Philistines than to the Israelites, and as his being an Amalekite shows; for such an one would hardly be admitted among the latter, though it is most likely he was with neither, but happened to come that way just at that time:

and I answered, here [am] I;
ready to hear what thou hast to say, and do thy pleasure.

2 Samuel 1:7 In-Context

5 Et David dit au jeune homme qui lui donnait ces nouvelles: Comment sais-tu que Saül et Jonathan, son fils, sont morts?
6 Et le jeune homme qui lui donnait ces nouvelles, répondit: Je me trouvais par hasard sur la montagne de Guilboa, et voici, Saül s'appuyait sur sa lance; et voici, les chars et les cavaliers etaient près de l'atteindre;
7 Et, regardant en arrière, il me vit, et m'appela; et je répondis: Me voici.
8 Et il me dit: Qui es-tu? Et je lui répondis: Je suis Amalécite.
9 Alors il me dit: Avance-toi vers moi, et me fais mourir; car je suis dans une grande angoisse, ma vie est encore toute en moi.
The Ostervald translation is in the public domain.