2 Samuel 11:13

13 Puis David l'appela, et il mangea et but devant lui, et David l'enivra; mais le soir il sortit pour coucher dans son lit, avec les serviteurs de son maître, et ne descendit point dans sa maison.

2 Samuel 11:13 Meaning and Commentary

2 Samuel 11:13

And when David had called him
Invited him to sup with him:

he did eat and drink before him;
very freely and plentifully:

and he made him drunk:
this was another sin of David's, done in order to make him forget his oath and vow, and that being inflamed with wine, desires might be excited in him to go home and lie with his wife; but even this scheme did not succeed:

and at even he went out to lie on his bed with the servants of his
lord:
in the guard room, where he had lain before:

but went not down to his house;
for he was not so drunk but he remembered his oath, and kept his resolution not to go down to his own house; the Lord no doubt working upon his mind and disinclining him to it.

2 Samuel 11:13 In-Context

11 Et Urie répondit à David: L'arche, et Israël et Juda logent sous des tentes; mon seigneur Joab aussi et les serviteurs de mon seigneur campent aux champs; et moi j'entrerais dans ma maison pour manger et boire, et pour coucher avec ma femme? Tu es vivant, et ton âme vit, que je ne saurais faire une telle chose!
12 Et David dit à Urie: Demeure encore ici aujourd'hui, et demain je te renverrai. Urie resta donc à Jérusalem ce jour-là et le lendemain.
13 Puis David l'appela, et il mangea et but devant lui, et David l'enivra; mais le soir il sortit pour coucher dans son lit, avec les serviteurs de son maître, et ne descendit point dans sa maison.
14 Alors, le lendemain matin, David écrivit une lettre à Joab et l'envoya par les mains d'Urie.
15 Or il écrivit en ces termes: Placez Urie à l'endroit où sera le plus fort de la bataille, et retirez-vous d'auprès de lui, afin qu'il soit frappé et qu'il meure.
The Ostervald translation is in the public domain.