2 Samuel 11:3

3 Et David envoya demander qui était cette femme, et on lui dit: N'est-ce pas Bath-Shéba, fille d'Éliam, femme d'Urie, le Héthien?

2 Samuel 11:3 Meaning and Commentary

2 Samuel 11:3

And David sent and inquired after the woman
Who she was, what her name, and whether married or unmarried; if the latter, very probably his intention was to marry her, and he might, when he first made the inquiry, design to proceed no further, or to anything that was dishonourable; but it would have been better for him not to have inquired at all, and endeavoured to stifle the motions raised in him at the sight of her:

and [one] said, [is] not this Bathsheba, the daughter of Eliam;
who in ( 1 Chronicles 3:5 ) ; is called Bathshua, and her father Ammiel, which is the same with Eliam reversed:

the wife of Uriah the Hittite?
who either was of that nation originally, and became a proselyte; or had sojourned there for a while, and took the name or had it given him, for some exploit he had performed against that people, as Scipio Africanus, and others among the Romans; this was said by one that David inquired of, or heard him asking about her, and was sufficient to have stopped him from proceeding any further, when he was informed she was another man's wife: some say F8 she was the daughter of Ahithophel's son; see ( 2 Samuel 23:34 ) .


FOOTNOTES:

F8 Shalshalet Hakabala, fol. 8. 2.

2 Samuel 11:3 In-Context

1 L'an d'après, au temps où les rois se mettaient en campagne, David envoya Joab, et avec lui ses serviteurs et tout Israël; et ils ravagèrent le pays des enfants d'Ammon et assiégèrent Rabba. Mais David demeura à Jérusalem.
2 Et il arriva, sur le soir, que David se leva de dessus son lit; et comme il se promenait sur la plate-forme du palais royal, il vit de cette plate-forme une femme qui se baignait, et cette femme était fort belle à voir.
3 Et David envoya demander qui était cette femme, et on lui dit: N'est-ce pas Bath-Shéba, fille d'Éliam, femme d'Urie, le Héthien?
4 Et David envoya des messagers, et l'enleva. Elle vint vers lui, et il coucha avec elle; or elle était nettoyée de sa souillure; puis elle s'en retourna dans sa maison.
5 Or cette femme conçut, et elle envoya l'annoncer à David, en lui disant: Je suis enceinte.
The Ostervald translation is in the public domain.