2 Samuel 13:29

29 Et les serviteurs d'Absalom firent à Amnon comme Absalom l'avait commandé; alors tous les fils du roi se levèrent, et montèrent chacun sur sa mule, et s'enfuirent.

2 Samuel 13:29 Meaning and Commentary

2 Samuel 13:29

And the servants of Absalom did unto Amnon as Absalom had
commanded
They smote him, and killed him, when he gave the word:

then all the king's sons arose;
from the feast, imagining they were all designed to be slain:

and every man gat him up upon his mule, and fled;
creatures much used in Judea instead of horses, which, though they might not be bred, might be used F15.


FOOTNOTES:

F15 Vid. Misn. Celaim, c. 8. sect. 1.

2 Samuel 13:29 In-Context

27 Mais Absalom le pressa tant qu'il laissa aller Amnon, et tous les fils du roi avec lui.
28 Or, Absalom donna ordre à ses serviteurs, et leur dit: Prenez garde, quand le cœur d'Amnon sera égayé par le vin, et que je vous dirai: Frappez Amnon! alors tuez-le, ne craignez point; n'est-ce pas moi qui vous le commande? Fortifiez-vous et soyez vaillants.
29 Et les serviteurs d'Absalom firent à Amnon comme Absalom l'avait commandé; alors tous les fils du roi se levèrent, et montèrent chacun sur sa mule, et s'enfuirent.
30 Or, comme ils étaient en chemin, le bruit parvint jusqu'à David qu'Absalom avait tué tous les fils du roi, et qu'il n'en était pas resté un seul.
31 Alors le roi se leva et déchira ses vêtements, et se coucha par terre; tous ses serviteurs aussi se tenaient là avec leurs vêtements déchirés.
The Ostervald translation is in the public domain.