2 Samuel 2:16

16 Alors chacun, saisissant son adversaire par la tête, lui passa son épée par le flanc, et ils tombèrent tous ensemble; et ce lieu-là fut appelé Helkath-Hatsurim (le champ des épées); il est près de Gabaon.

2 Samuel 2:16 Meaning and Commentary

2 Samuel 2:16

And they caught everyone his fellow by the head
By the hair of his head with his hand:

and [thrust] his sword in his fellow's side;
which he had in the other;

so they fell down together;
the twelve on each side, all the twenty four; some think only the twelve on Abner's side fell; but to me it seems that they all fell dead as one man, since they thrust their swords in each other's sides:

wherefore that place was called Helkathhazzurim, which [is] in Gibeon;
the field of rocks, or of mighty men as strong as rocks, who stood as immovable, and would not give way, but fell and died in the field of battle; the Targum interprets it, the inheritance of the slain.

2 Samuel 2:16 In-Context

14 Alors Abner dit à Joab: Que ces jeunes gens se lèvent maintenant, et qu'ils se battent devant nous. Et Joab dit: Qu'ils se lèvent!
15 Ils se levèrent donc, et s'avancèrent en nombre égal, douze pour Benjamin et pour Ishbosheth, fils de Saül, et douze des gens de David.
16 Alors chacun, saisissant son adversaire par la tête, lui passa son épée par le flanc, et ils tombèrent tous ensemble; et ce lieu-là fut appelé Helkath-Hatsurim (le champ des épées); il est près de Gabaon.
17 Et il y eut, ce jour-là, un très rude combat, dans lequel Abner fut battu, avec ceux d'Israël, par les gens de David.
18 Les trois fils de Tséruja, Joab, Abishaï et Asaël, étaient là. Or Asaël était léger de ses pieds comme un chevreuil dans la campagne.
The Ostervald translation is in the public domain.