2 Samuel 2:28

28 Joab sonna donc de la trompette, et tout le peuple s'arrêta; et ils ne poursuivirent plus Israël et ne continuèrent plus à combattre.

2 Samuel 2:28 Meaning and Commentary

2 Samuel 2:28

So Joab blew a trumpet
Or caused one to be blown as a signal of a retreat:

and all the people stood still, and pursued after Israel no more;
as soon as they heard the trumpet sound, the meaning of which they understood, they stepped at once, and left off their pursuit:

neither fought they any more;
that day, and perhaps no pitched battle afterwards; for none we read of, though the war continued after this a long time, and there might be often skirmishes, which greatly weakened Abner's party. See ( 2 Samuel 3:1 ) .

2 Samuel 2:28 In-Context

26 Alors Abner cria à Joab, et dit: L'épée dévorera-t-elle sans cesse? Ne sais-tu pas bien qu'il y aura de l'amertume à la fin? et jusqu'à quand différeras-tu de dire au peuple qu'il cesse de poursuivre ses frères?
27 Et Joab dit: Dieu est vivant! si tu n'eusses parlé, dès le matin déjà le peuple se serait retiré, chacun de la poursuite de son frère.
28 Joab sonna donc de la trompette, et tout le peuple s'arrêta; et ils ne poursuivirent plus Israël et ne continuèrent plus à combattre.
29 Ainsi Abner et ses gens marchèrent toute cette nuit-là par la campagne, et passèrent le Jourdain, et traversèrent tout le Bithron, et arrivèrent à Mahanaïm.
30 Joab revint aussi de la poursuite d'Abner; et quand il eut assemblé tout le peuple, on trouva que des gens de David il manquait dix-neuf hommes, et Asaël.
The Ostervald translation is in the public domain.