Actes 4:19

19 Mais Pierre et Jean leur répondirent: Jugez s'il est juste devant Dieu, de vous obéir plutôt qu'à Dieu.

Actes 4:19 Meaning and Commentary

Acts 4:19

But Peter and John answered and said unto them
With great boldness and courage, and without any fear of man, but in the true fear of God whether it be right in the sight of God;
who is omniscient, and sees, and knows all things, all the actions of men, and the springs of them; who is holy, just, and true, and sits and judges among the gods, that which is right: to hearken unto you more than unto God, judge ye:
it is not denied that magistrates are to be hearkened to, and obeyed: but not more than God, or in things that are contrary to his nature, will, law, honour, and glory: whatever is agreeable to the law and will of God, commanded by magistrates, should be attended to, and cheerfully obeyed; but what is not should be disregarded, whatever follows upon it: and this was so just and reasonable, that the apostles appeal to the sanhedrim, or council itself, to determine.

Actes 4:19 In-Context

17 Mais afin que cela ne se répande pas davantage parmi le peuple, défendons-leur, avec de grandes menaces, de parler à qui que ce soit en ce nom-là.
18 Et les ayant rappelés, ils leur défendirent absolument de parler, et d'enseigner au nom de Jésus.
19 Mais Pierre et Jean leur répondirent: Jugez s'il est juste devant Dieu, de vous obéir plutôt qu'à Dieu.
20 Car pour nous, nous ne pouvons pas ne pas parler des choses que nous avons vues et entendues.
21 Ils les renvoyèrent donc avec de grandes menaces, ne trouvant pas le moyen de les punir, à cause du peuple; parce que tous glorifiaient Dieu de ce qui était arrivé.
The Ostervald translation is in the public domain.