Actes 6:12

12 Et ils émurent le peuple, et les Anciens, et les Scribes; et se jetant sur lui, ils le saisirent et l'emmenèrent au Sanhédrin;

Actes 6:12 Meaning and Commentary

Acts 6:12

And they stirred up the people
The common people, who were easily wrought upon, and soon incensed and provoked, when at any time it was suggested to them that the rituals and ceremonies of the law of Moses were treated with any neglect or contempt; see ( Acts 21:27 Acts 21:28 ) .

And the elders and the Scribes;
who belonged to the sanhedrim, to whom they reported these things, as persons, under whose cognizance they properly came:

and came upon him;
at an unawares, and in an hostile way:

and caught him;
seized him with violence:

and brought him to the council;
the great sanhedrim, then sitting at Jerusalem, to whom it belonged to judge of blasphemy.

Actes 6:12 In-Context

10 Et ils ne pouvaient résister à la sagesse et à l'Esprit par lequel il parlait.
11 Alors ils subornèrent des hommes pour dire: Nous lui avons entendu proférer des paroles blasphématoires contre Moïse et contre Dieu.
12 Et ils émurent le peuple, et les Anciens, et les Scribes; et se jetant sur lui, ils le saisirent et l'emmenèrent au Sanhédrin;
13 Et ils produisirent de faux témoins, qui disaient: Cet homme-ci ne cesse de proférer des paroles blasphématoires contre ce saint lieu et contre la loi.
14 Car nous lui avons entendu dire que Jésus, ce Nazarien, détruira ce lieu, et changera les ordonnances que Moïse nous a données.
The Ostervald translation is in the public domain.