Aggée 1:11

11 Et j'ai appelé la sécheresse sur la terre, et sur les montagnes, et sur le blé, sur le moût et sur l'huile, et sur tout ce que le sol produit, et sur les hommes et sur les bêtes, et sur tout le travail des mains.

Aggée 1:11 Meaning and Commentary

Haggai 1:11

And I called for a drought upon the land
Upon the whole land of Judea; as he withheld the dew and rain from falling on it to moisten it, refresh it, and make it fruitful; so he ordered a vehement heat to dry and parch it; and directed the rays of the sun to strike with great force upon it, and cause the fruits of it to wither; and which is done by a word of his; when he calls, every creature obeys. There is an elegant play on words, which shows the justness of such a proceeding, that it was according to the law of retaliation; they suffered the house of God to lie (brx) , "waste", and therefore he calls for (brx) , a "wasting" drought, to come upon their land: and upon the mountains;
where herbage grew, and herds of cattle and flocks of sheep were fed; but now the grass through the drought was withered away, and so no pasturage for them, and in course must perish: and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil;
that is, upon the grain fields, and upon the vines and olive trees; so that they produced but very little grain, wine, and oil, and that not very good, and which was not satisfying and refreshing; at least there were not enough for their support and comfort: now these three things were the principal necessaries of life in the country of Judea, and therefore a scarcity of them was very distressing: and upon [that] which the ground bringeth forth;
whatever else not mentioned the earth produced, as figs, pomegranates, and other fruit: and upon men, and upon cattle;
who not only suffered in this drought, by the above said things it came upon; but by diseases it produced upon them, as the pestilence and fever among men, and murrain upon the cattle: and upon all the labour of the hands:
of men; whatsoever fields and gardens, trees and plants of every kind, that were set and cultivated by them. Of this drought, and the famine that came upon it, we nowhere else read; but there is no doubt to be made of it.

Aggée 1:11 In-Context

9 Vous comptiez sur beaucoup, et voici, il y a eu peu; vous l'avez porté chez vous, mais j'ai soufflé dessus. Pourquoi? dit l'Éternel des armées. A cause de ma maison, parce qu'elle reste en ruine, pendant que vous vous empressez chacun pour sa maison.
10 C'est pourquoi les cieux au-dessus de vous retiennent la rosée, et la terre retient son produit.
11 Et j'ai appelé la sécheresse sur la terre, et sur les montagnes, et sur le blé, sur le moût et sur l'huile, et sur tout ce que le sol produit, et sur les hommes et sur les bêtes, et sur tout le travail des mains.
12 Zorobabel, fils de Salathiel, Joshua, fils de Jotsadak, grand sacrificateur, et tout le reste du peuple entendirent la voix de l'Éternel, leur Dieu, et les paroles d'Aggée, le prophète, selon la mission que lui avait donnée l'Éternel leur Dieu; et le peuple eut de la crainte devant l'Éternel.
13 Et Aggée, envoyé de l'Éternel, parla au peuple selon le message de l'Éternel, disant: Je suis avec vous, dit l'Éternel.
The Ostervald translation is in the public domain.