Aggée 1:13

13 Et Aggée, envoyé de l'Éternel, parla au peuple selon le message de l'Éternel, disant: Je suis avec vous, dit l'Éternel.

Aggée 1:13 Meaning and Commentary

Haggai 1:13

Then spoke Haggai the Lord's messenger
Which some render "angel"; hence sprung that notion, imbibed by some, that he was not a man, but an angel; whereas this only respects his office, being sent of God as an ambassador in his name with a message to his people: he now observing what effect his prophecy had upon the people; they being convinced of their sin, and terrified with the judgments of God upon them, and fearing that worse still would attend them; in order to revive their spirits and comfort them, spake the words unto them which follow: and this he did in the Lord's message unto the people;
not of his own head, nor out of the pity of his own heart merely; but as a prophet of the Lord, having a fresh message from him to carry a promise to them for their comfort and encouragement: saying, I [am] with you, saith the Lord;
to pardon their sins; to accept their persons; to remove his rod from them; to assist them in the work of building the temple, they were now willing to engage in; to protect them from their enemies, and to strengthen them to go on with the work till they had finished it; a short promise, but a very full one: it was saying much in a little, and enough to remove all their fears, to scatter all their doubts, and to bear them up, and through all discouragements.

Aggée 1:13 In-Context

11 Et j'ai appelé la sécheresse sur la terre, et sur les montagnes, et sur le blé, sur le moût et sur l'huile, et sur tout ce que le sol produit, et sur les hommes et sur les bêtes, et sur tout le travail des mains.
12 Zorobabel, fils de Salathiel, Joshua, fils de Jotsadak, grand sacrificateur, et tout le reste du peuple entendirent la voix de l'Éternel, leur Dieu, et les paroles d'Aggée, le prophète, selon la mission que lui avait donnée l'Éternel leur Dieu; et le peuple eut de la crainte devant l'Éternel.
13 Et Aggée, envoyé de l'Éternel, parla au peuple selon le message de l'Éternel, disant: Je suis avec vous, dit l'Éternel.
14 Et l'Éternel excita l'esprit de Zorobabel, fils de Salathiel, gouverneur de Juda, et l'esprit de Joshua, fils de Jotsadak, grand sacrificateur, et l'esprit de tout le reste du peuple; et ils vinrent, et se mirent à travailler à la maison de l'Éternel des armées, leur Dieu,
15 Le vingt-quatrième jour du sixième mois, la seconde année du roi Darius.
The Ostervald translation is in the public domain.