Amos 2:11

11 J'ai suscité des prophètes parmi vos fils, et des nazariens parmi vos jeunes hommes. N'en est-il pas ainsi, enfants d'Israël? dit l'Éternel.

Amos 2:11 Meaning and Commentary

Amos 2:11

And I raised up of your sons for prophets
Such as Moses, Joshua, and the seventy elders, and others; not only to foretell things to come, but to teach and instruct the people in the doctrines and duties of religion, and to warn them of their sins, and the danger of them: and of your young men for Nazarites:
as Samson, Samuel, and others; whose vow not only obliged them from shaving their hair, but to abstain from drinking wine, and eating grapes, which the youthful age is inclined unto; but such grace was given them, as enabled them to deny themselves sensual gratifications, and to be examples of piety and constant attendance on the service of God, and instructing the people. The Targum is,

``of your young men for teachers;''
these were the spiritual mercies, as the former were the temporal ones, the Lord bestowed on these people, for the truth of which he appeals to them: [is it] not even thus, O ye children of Israel, saith the Lord?
can ye deny it? the thing was too notorious to be contradicted.

Amos 2:11 In-Context

9 Et moi, j'ai détruit devant eux l'Amoréen, qui était haut comme les cèdres, et fort comme les chênes; j'ai détruit son fruit en haut, et ses racines en bas;
10 Je vous ai fait monter du pays d'Égypte et je vous ai conduits dans le désert quarante ans, pour posséder la terre de l'Amoréen;
11 J'ai suscité des prophètes parmi vos fils, et des nazariens parmi vos jeunes hommes. N'en est-il pas ainsi, enfants d'Israël? dit l'Éternel.
12 Mais vous avez fait boire du vin aux nazariens, et vous avez fait défense aux prophètes, disant: Ne prophétisez pas!
13 Voici, je vais vous fouler, comme foule un char plein de gerbes;
The Ostervald translation is in the public domain.