Amos 7:16

16 Et maintenant écoute la parole de l'Éternel. Tu dis: Ne prophétise pas contre Israël, et ne parle pas contre la maison d'Isaac.

Amos 7:16 Meaning and Commentary

Amos 7:16

Now therefore hear thou the word of the Lord
Which I have from him concerning thee, and which he has pronounced upon thee and thy family: thou sayest, prophesy not against Israel;
when God has bid me prophesy: and drop not [thy word] against the house of Isaac;
say nothing against it, though in ever so soft and gentle a manner: it designs the same thing as before, only in different words; and is a prohibition of the prophet to prophesy against the ten tribes that descended from Isaac, in the line of Jacob. So the Targum paraphrases it,

``thou shalt not teach against the house of Isaac;''
or deliver out any prophecy or doctrine that is against them, or threatens them with any calamity. Jarchi says the phrase is expressive of prophecy; see ( Deuteronomy 32:2 ) ( Ezekiel 21:2 ) .

Amos 7:16 In-Context

14 Et Amos répondit, et dit à Amatsia: Je n'étais ni prophète, ni fils de prophète; j'étais un berger, et je recueillais des figues sauvages.
15 Or l'Éternel m'a pris derrière le troupeau, et l'Éternel m'a dit: Va, prophétise à mon peuple d'Israël.
16 Et maintenant écoute la parole de l'Éternel. Tu dis: Ne prophétise pas contre Israël, et ne parle pas contre la maison d'Isaac.
17 C'est pourquoi ainsi a dit l'Éternel: Ta femme se prostituera dans la ville; tes fils et tes filles tomberont par l'épée; ton champ sera partagé au cordeau; et toi, tu mourras sur une terre souillée, et Israël sera transporté hors de son pays.
The Ostervald translation is in the public domain.