Amos 9:1-4

Listen to Amos 9:1-4
1 Je vis le Seigneur debout sur l'autel, et il dit: Frappe le chapiteau, et que les seuils tremblent, et brise-les sur leurs tĂȘtes Ă  tous. Je tuerai par l'Ă©pĂ©e ce qui restera d'eux; il ne s'enfuira pas un fugitif, il ne s'en Ă©chappera pas un rĂ©chappĂ©!
2 Quand ils pénétreraient dans le Sépulcre, ma main les enlÚvera de là; et quand ils monteraient aux cieux, je les en ferai descendre.
3 Quand ils se cacheraient au sommet du Carmel, je les y chercherai, et je les enlÚverai de là; et quand ils se déroberaient à mes yeux dans le fond de la mer, là j'ordonnerai au serpent de les mordre.
4 Et lorsqu'ils s'en iront en captivitĂ© devant leurs ennemis, lĂ  j'ordonnerai Ă  l'Ă©pĂ©e de les tuer; et j'arrĂȘterai mon Ɠil sur eux pour leur faire du mal, et non pas du bien.

Amos 9:1-4 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO AMOS 9

This chapter contains the fifth and last vision the prophet saw; which represents the certain desolation of the land, city, and temple, and the slaughter of all sorts of persons, high and low, none should escape it, Am 9:1; be they where they would, they should be found out, whether in hell or heaven, on the tops of the highest mountains, or in the bottom of the sea, or in a foreign land, since the eyes of the Lord were upon them for evil, Am 9:2-4; nor could they hope to escape, when they considered his greatness and his power, and what he could do, and had done; and how they had behaved towards him, even though they were the people he had brought out of Egypt, Am 9:5-7; but though the sinful kingdom should be destroyed, yet not utterly, a remnant should be saved, Am 9:8-10; and the chapter is concluded with gracious promises of raising up the tabernacle of David fallen down, and of the return of the people of Israel to their own land; and of their settlement and continuance in it, never more to depart from it, Am 9:11-15.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now
The Ostervald translation is in the public domain.