Daniel 11:9

9 Celui-ci marchera contre le royaume du midi, et il retournera dans son pays.

Daniel 11:9 Meaning and Commentary

Daniel 11:9

So the king of the south shall come into his kingdom
Into his own kingdom, the kingdom of Egypt; or into the kingdom of Syria, the kingdom of Seleucus, and conquer great part of it, and ravage and spoil it: and shall return into his own land;
the land of Egypt; he shall go and come with ease, and as he pleases, none to hinder him; and come back with a great spoil, as before related: Cocceius renders it, and something "shall come in the kingdom of the king of the south, and he shall return to his own land"; and thinks this refers to the sedition raised there, before mentioned, which obliged him to return sooner than he intended. The Septuagint and Arabic versions render it, "and he shall enter into the kingdom of the king of the south, and he shall return to his own land": that is, Seleucus should attempt to enter into the kingdom of Ptolemy king of Egypt, in revenge of his having entered into his country and spoiled it; but shall be obliged to return to his own land without any success: and so Justin F5 says, that he fitted out a great fleet, which was destroyed by a violent storm; and after this he raised a great army to recover his dominion, but was defeated by Ptolemy, and fled in great terror and trembling to Antioch; and this suits well with what follows.


FOOTNOTES:

F5 Ut supra, (Justin, l. 27.) c. 2.

Daniel 11:9 In-Context

7 Mais un rejeton de ses racines s'élèvera pour le remplacer. Il viendra à l'armée, il entrera dans les forteresses du roi du nord, il agira contre eux, et il sera puissant.
8 Et même il transportera en Égypte leurs dieux, avec leurs images de fonte et avec leurs vases précieux d'or et d'argent; puis il se tiendra pendant quelques années éloigné du roi du nord.
9 Celui-ci marchera contre le royaume du midi, et il retournera dans son pays.
10 Mais ses fils entreront en guerre et rassembleront une grande multitude de troupes; l'un d'eux s'avancera et se répandra comme un torrent; il passera et reviendra, et il portera la guerre jusqu'à la forteresse du roi du midi.
11 Et le roi du midi sera irrité; il sortira et combattra contre lui, contre le roi du nord. Et celui-ci mettra sur pied une grande multitude, mais la multitude sera livrée en sa main.
The Ostervald translation is in the public domain.