The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Daniel
Daniel 11:9
Compare Translations for Daniel 11:9
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Daniel 11:8
NEXT
Daniel 11:10
Holman Christian Standard Bible
9
who will enter the kingdom of the king of the South and then return to his own land.
Read Daniel (CSB)
English Standard Version
9
Then the latter shall come into the realm of the king of the south but shall return to his own land.
Read Daniel (ESV)
King James Version
9
So the king of the south shall come into his kingdom, and shall return into his own land.
Read Daniel (KJV)
The Message Bible
9
and invade the country of the king of the south, but unsuccessfully. He will have to retreat.
Read Daniel (MSG)
New American Standard Bible
9
"Then the latter will enter the realm of the king of the South, but will return to his own land.
Read Daniel (NAS)
New International Version
9
Then the king of the North will invade the realm of the king of the South but will retreat to his own country.
Read Daniel (NIV)
New King James Version
9
Also the king of the North shall come to the kingdom of the king of the South, but shall return to his own land.
Read Daniel (NKJV)
New Living Translation
9
“Later the king of the north will invade the realm of the king of the south but will soon return to his own land.
Read Daniel (NLT)
New Revised Standard
9
then the latter shall invade the realm of the king of the south, but will return to his own land.
Read Daniel (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
9
E entrará no reino do rei do sul, mas voltará para a sua terra.
Read Daniel (AA)
American Standard Version
9
And he shall come into the realm of the king of the south, but he shall return into his own land.
Read Daniel (ASV)
The Bible in Basic English
9
And he will come into the kingdom of the king of the south, but he will go back to his land.
Read Daniel (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
9
Y éste entrará en el reino del rey del sur, y luego se volverá a su tierra.
Read Daniel (BLA)
Common English Bible
9
Then the northern king will attack the kingdom of the southern king, but will return to his own land.
Read Daniel (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
9
Then the northern king will attack the kingdom of the southern king, but will return to his own land.
Read Daniel (CEBA)
The Complete Jewish Bible
9
"Afterwards, the king of the north will invade the kingdom of the king of the south, but he will retire to his own land.
Read Daniel (CJB)
The Darby Translation
9
and [the same] shall come into the realm of the king of the south, but shall return into his own land.
Read Daniel (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
9
Und dieser wird in das Reich des Königs des Südens kommen, aber in sein Land zurückkehren.
Read Daniel (ELB)
Good News Translation
9
the king of Syria will invade Egypt, but he will be forced to retreat.
Read Daniel (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
9
the king of Syria will invade Egypt, but he will be forced to retreat.
Read Daniel (GNTA)
GOD'S WORD Translation
9
He will invade the southern kingdom and return to his own country.
Read Daniel (GW)
Hebrew Names Version
9
He shall come into the realm of the king of the south, but he shall return into his own land.
Read Daniel (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
9
Así entrará en el reino el rey del mediodía, y volverá a su tierra
Read Daniel (JBS)
Jubilee Bible 2000
9
Thus shall the king of the south enter into the kingdom and return to his own land.
Read Daniel (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
9
So the king of the south shall come into his kingdom, and shall return into his own land.
Read Daniel (KJVA)
Lexham English Bible
9
And [then] he will come into the kingdom of the king of the south, but he will return to his land.
Read Daniel (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
9
Et celui-ci marchera contre le royaume du roi du midi, et reviendra dans son pays.
Read Daniel (LSG)
Luther Bible 1912 (German)
9
Und dieser wird ziehen in das Reich des Königs gegen Mittag, aber wieder in sein Land umkehren.
Read Daniel (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
9
And he shall enter into the kingdom of the king of the south, and shall return to his own land.
Read Daniel (LXX)
New Century Version
9
Next, the king of the North will attack the king of the South, but he will be beaten back to his own country.
Read Daniel (NCV)
New International Reader's Version
9
"That king will march into territory that was controlled by Egypt. Then he will return to his own country.
Read Daniel (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
9
then the latter shall invade the realm of the king of the south, but will return to his own land.
Read Daniel (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
9
»Más tarde el rey del norte invadirá el imperio del rey del sur pero regresará pronto a su propia tierra.
Read Daniel (NTV)
Nueva Versión Internacional
9
Luego el rey del norte invadirá los dominios del rey del sur, pero se verá forzado a volver a su país.
Read Daniel (NVI)
Nova Versão Internacional
9
Então o rei do norte invadirá as terras do rei do sul, mas terá que se retirar para a sua própria terra.
Read Daniel (NVIP)
Orthodox Jewish Bible
9
So he (HaMelech HaTzafon) shall come into his kingdom of HaMelech HaNegev and shall return into his own land.
Read Daniel (OJB)
Ostervald (French)
9
Celui-ci marchera contre le royaume du midi, et il retournera dans son pays.
Read Daniel (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
9
And the king of the south shall enter into the kingdom, and shall return to his own land.
Read Daniel (RHE)
Revised Standard Version
9
Then the latter shall come into the realm of the king of the south but shall return into his own land.
Read Daniel (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
9
Then the latter shall come into the realm of the king of the south but shall return into his own land.
Read Daniel (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
9
Así entrará en el reino el rey del mediodía, y volverá á su tierra.
Read Daniel (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
9
Así entrará en el reino el rey del mediodía, y volverá a su tierra.
Read Daniel (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
9
Alzo zal de koning van het Zuiden in het koninkrijk komen, en hij zal wederom in zijn land trekken.
Read Daniël (SVV)
Third Millennium Bible
9
So the king of the south shall come into his kingdom, and shall return into his own land.
Read Daniel (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
9
So the king of the south shall come into his kingdom, and shall return into his own land.
Read Daniel (TMBA)
The Latin Vulgate
9
Et intrabit in regnum rex Austri, et revertetur ad terram suam.
Read Daniel (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
9
Et intrabit in regnum rex Austri, et revertetur ad terram suam.
Read Daniel (VULA)
The Webster Bible
9
So the king of the south shall come into [his] kingdom, and shall return into his own land.
Read Daniel (WBT)
World English Bible
9
He shall come into the realm of the king of the south, but he shall return into his own land.
Read Daniel (WEB)
Wycliffe
9
and the king of the south shall enter into the realm, and shall turn again to his land. (and the king of the south shall enter into the kingdom, but then he shall retreat, and return to his own land.)
Read Daniel (WYC)
Young's Literal Translation
9
`And the king of the south hath come into the kingdom, and turned back unto his own land;
Read Daniel (YLT)
PREVIOUS
Daniel 11:8
NEXT
Daniel 11:10
Daniel 11:9 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS