Daniel 12:9

9 Et il dit: Va, Daniel, car ces paroles sont cachées et scellées jusqu'au temps de la fin.

Daniel 12:9 Meaning and Commentary

Daniel 12:9

And he said, go thy way, Daniel
About thy business; attend to civil affairs, the affairs in which he was concerned in the king's court, and ask no more questions concerning this matter; but be content with the prophecies that have been delivered to thee, and with what knowledge thou hast of them: or he is bid to go and write in a book the several visions he had seen, and the predictions related to him; that he might read them, and meditate on them at his leisure, and transmit them to future posterity, for their use: or go the way of all flesh, prepare for death and eternity; for in the present state he was not to expect a full revelation of these things; but should rest satisfied with what he knew, and assure himself with the full performance of them, and that he should have his share of the blessed times in the Millennium, and of the ultimate glory, as in ( Daniel 12:13 ) .

For the words are closed up, and sealed till the time of the end;
that is, till the time comes, or draws near, that they shall be accomplished; till then they would not be clearly understood, but remain in a great measure dark and obscure, though sure and certain: it is suggested they would not always remain so; time is the best interpreter of prophecy, and, the nearer the time of the accomplishment of it is, the clearer it appears, things leading the way to it being gradually fulfilled; but clearest of all when it is accomplished; then it is no more shut and sealed, but open and manifest; (See Gill on Daniel 12:4).

Daniel 12:9 In-Context

7 Et j'entendis l'homme vêtu de lin, qui était au-dessus des eaux du fleuve; il leva sa main droite et sa main gauche vers les cieux, et il jura par celui qui vit éternellement que ce sera pour un temps, des temps et la moitié d'un temps, et que quand il aura achevé de briser la force du peuple saint toutes ces choses seront accomplies.
8 Et moi j'entendis, mais je ne compris pas. Et je dis: Mon seigneur, quelle sera l'issue de ces choses?
9 Et il dit: Va, Daniel, car ces paroles sont cachées et scellées jusqu'au temps de la fin.
10 Plusieurs seront purifiés, blanchis et éprouvés, mais les méchants agiront avec méchanceté, et aucun des méchants ne comprendra, mais les intelligents comprendront.
11 Et, depuis le temps où cessera le sacrifice continuel et où l'on mettra l'abomination de la désolation, il y aura mille deux cent quatre-vingt-dix jours.
The Ostervald translation is in the public domain.